Книги

Королева Потерянных Мальчиков

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я в этом ни капельки не сомневаюсь. Но нам есть что обсудить в отсутствие Микаэлы, поэтому я сразу перейду к делу. Я знаю, что ты всё ещё ищешь Осакрен, и готов поспорить, что под этими длинными штанами и рукавами тебя почти полностью покрыла метка Костяной фейри. В знак уважения к Микаэле я сделал всё возможное, чтобы найти для тебя реликвию. Я наткнулся на серьёзную новость, которой должен поделиться со всеми вами. Но, прежде чем я углублюсь в детали, ты должна пообещать, что это останется между нами. Крайне важно, чтобы Микаэла не знала, и я думаю, ты согласишься, что это в её интересах.

— Давай проясним несколько вещей: здоровье и благополучие моей сестры — моя забота номер один. Я знаю, что она никогда бы не ушла, если бы знала, в какую беду я попала. Но это ты не честен с ней. Ты бежишь из Неверленда. Ты уводишь её от греха подальше.

— Гвендолин…

— Я не виню тебя за это, Нико. Но мне нужно знать почему. Мне нужно знать, почему ты и твои братья так кровно заинтересованы в хрупкой человеческой девушке. Могу ли я доверить тебе её безопасность?

Нико нахмурил брови и вернулся его типичный угрюмый вид, как будто я только что оскорбила его честь.

— Никто не сможет защитить Микаэлу так, как мы, я обещаю тебе это.

Он замолчал на мгновение, его взгляд метался по каждому из братьев, пока он обдумывал, говорить ли мне что-либо.

— Существует пророчество. Основополагающее пророчество, которое восходит к рассвету Хираета. Я не буду вдаваться в подробности, но там упоминается женщина. Женщина, которая играет ключевую роль в будущем нашего Царства. Я верю, что Микаэла и есть та женщина.

Я с трудом удержалась, чтобы не закатить глаза. Какова была вероятность того, что судьба обеих сестёр Карлайл будет связана не с одним, а с двумя царствами?

— Ты издеваешься, Нико? Я знаю, что она прекрасна. Если ты хочешь завязать отношения, я тебя благословляю. Но достаточно того, что ты лжёшь ей. Не лги и мне тоже! — я стукнула кулаком по столу, моё раздражение выплёскивалось наружу.

Он мгновение свирепо смотрел на меня, прежде чем вытащить маленькую книжечку в кожаном переплёте из внутреннего кармана своей куртки, быстро пролистал страницы и швырнул книгу на стол. На одной стороне был текст на языке, которого я никогда раньше не видела, в то время как на другой было поразительное изображение. Женщина, сидящая верхом на медведе, в окружении шести других. Синие магические линии соединяли группу. Это было прекрасно, но что пробрало меня до костей, так это то, что изображение было точным подобием Микаэлы. Не было сомнений, что это была она.

— Я уже говорил тебе однажды, что я человек слова. Я бы умер за неё, как и все мои братья. Даю тебе слово, что она будет в безопасности.

Я медленно кивнула, всё ещё глядя на «фотографию» Микаэлы. Чувствуя себя незначительной в тени Вселенной. Мне не нужны были дополнительные доказательства того, что наши жизни нам не принадлежат.

— Теперь, когда это улажено. У меня есть новости об Осакрене.

— Он в Виридианском лесу, — уверенно сказала я.

Он поднял бровь, глядя на меня.

— Ты не перестаёшь удивлять меня, дочь Венди.

— У нас есть план, как вернуть его, — начал Питер.

Парни позволили мне вести разговор, поскольку он касался Мик, но я могла сказать, что им не терпелось узнать, какие новости могут предложить Звери в наших поисках.

— Послезавтра мы отправляемся за Арионом. Он собирается совершить обмен. Как только он покинет своё убежище, мы сделаем наш ход, — заключил Питер, излагая основные детали наших планов принцу Зверей.