Книги

Когда отступит тьма

22
18
20
22
24
26
28
30

Собаки залаяли. Кэшью утихомирил их.

— Вот он, — сказал Эндрю. — Вот то, что вам нужно.

Руки его не дрожали, когда он отдавал конверт Коннору. Он был этим доволен.

Коннор открыл клапан, вынул блузку, и глаза его сузились.

— Блузка Шерри Уилкотт, — сказал Эндрю. — Роберт прикасался к ней. Она вся в отпечатках его пальцев. Пот, должно быть, тоже есть. Собаки смогут унюхать запах Роберта и отыскать его.

Ларкин и Магиннис уставились на Стаффорда. Коннор медленно оторвал взгляд от блузки.

— Давно она у вас?

Взгляды их встретились.

— Давно, шеф.

Какое-то время они молча смотрели друг на друга, потом Коннор резко отвернулся и дал нюхать блузку собакам.

Глава 19

Нож.

Эрика сжала его рукоятку и вытащила из петли для ремня, снова удивясь тому, какой он длинный, какой большой, примитивный и несомненно смертоносный.

Она вспомнила, как вышла с ножом в задний коридор своей галереи от силы десять часов назад. Тогда, узнав незваного гостя, была уверена, что не сможет поднять на него руку. Нанести рану своему брату? Даже при самозащите это было немыслимо.

Но тогда она еще не знала наверняка, что он убийца Шерри Уилкотт — и мистера Фернелла. Тогда он еще не привязывал ее к столу, не оставлял привязанную ждать полуночной казни. Тогда она еще не прошла через преисподнюю, не обрела новых цели и смысла жизни.

Теперь поднять на него руку она может. Может убить ради собственного спасения.

Эрика крепко сжала рукоятку. Тяжелая одышка сотрясала тело, словно спазмы боли.

Возле нее ударились об пол две ступни. Роберт спустился.

Лежа на боку, Эрика держала правую руку под ребрами, спрятанной. Бронза холодила сквозь тонкую ткань блузки.

Роберт, огромный, косматый, видимый силуэтом на фоне света луны, уставился на нее.