Коннор поднял руку.
— Останови здесь.
Эндрю затормозил, из-под колес полетели комья грязи. Коннор выскочил из машины прежде, чем он успел вынуть ключ зажигания.
Когда Эндрю подошел к троим полицейским, те уже вели разговор. Он уяснил, что Роберт не обнаружен, что еще двое полицейских, Вуделл и Харт, патрулируют этот район и что здесь был найден «мерседес» его жены.
Потеряв ориентацию, Эндрю думал, что находится в глубине леса, в нескольких милях от какой бы то ни было автомагистрали, пока из-за недалекого холма не донесся шум движения. Он увидел быстро проносящиеся лучи фар. Должно быть, рядом тридцать шестое шоссе.
По этому шоссе он возвращался из теннисного клуба. И проезжал мимо места, где стоял «мерседес» Эрики. Если бы посмотрел за ограждение, то, возможно, увидел бы белую машину. Возможно…
Но думать об этом теперь не было смысла.
— Эрика должна быть где-то здесь, — говорил Коннор.
Магиннис выглядела усталой, постаревшей.
— Поисковые группы прочесали здесь каждый дюйм.
— Они как-то проглядели ее. Не иначе. — Коннор ударил кулаком по ладони, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу. — Как собаки? Не появились еще?
Сержант, на именной нашивке которого было написано «Ларкин», махнул рукой в сторону шоссе.
— Только что прибыли.
Эндрю разглядел далекий силуэт человека на склоне холма и с ним три четвероногие тени.
— Давай их сюда, — сказал Коннор.
Магиннис поднесла ко рту рупором руки в перчатках и протяжно крикнула:
— Эрл, веди сюда своих шавок!
С холма словно в ответ залаяла собака.
Ищейка. Эндрю похолодел при мысли о засохшей крови на блузке Шерри Уилкотт. Неужели собаки ее унюхают?
Его охватил ужас. Он почувствовал себя усталым, отяжелевшим. Ему хотелось прилечь.