Книги

Когда отступит тьма

22
18
20
22
24
26
28
30

— Незарегистрированный, само собой. Маленький сувенир прошлых лет. — И опять легко, иронично улыбнулся. — Мог бы запросто снять вас из него днем.

Коннор взял оружие, вспомнив, как Эндрю неожиданно подкрался сзади, когда он смотрел в бинокль на лачугу.

— Жалеете, пожалуй, что не сняли, — спокойно сказал он.

Эндрю лишь пожал плечами:

— Это не помогло бы ее вернуть.

Фраза была достаточно сдержанной, могла иметь для Магиннис с Ларкином только один смысл, и Коннор был за это благодарен.

Ларкин взял Эндрю за плечо, решительно, но не сильно.

— Пойдемте, мистер Стаффорд.

Коннор смотрел, как они поднимаются по длинному склону холма к шоссе. Эндрю шел, высоко подняв голову, словно восходящая на эшафот жертва.

— Вот так история, — негромко сказала Магиннис. — Знаете, это все дом. Грейт-Холл. Оттуда никогда не выходило ничего хорошего.

— Не знал, что вы суеверны, лейтенант. — Коннор заставил себя улыбнуться. — Пойдемте. Собаки взяли след.

Магиннис кивнула и побежала трусцой за Кэшью с собаками. Коннор сунул «кольт» во внутренний карман куртки и последовал за ней.

Холодный ветер резал ему лицо. Он бежал в облаках пара от собственного дыхания.

Возле дуба Коннор задержался. Ему стало любопытно, почему собаки останавливались здесь. Желтый луч его фонарика упал на замшелую кору. В глаза ему бросились инициалы, четкие буквы, глубоко вырезанные в мертвой древесине.

Э.Г.

Р.Г.

Эрика и Роберт Гаррисон. Сестра и брат играли в этой части леса.

Коннор побежал снова, следом за Магиннис, ориентировались они на звук шагов Кэшью. Деревья смыкались над ним. Голые ветви постукивали друг о друга под порывами ветра. Он подумал о стуке костей.

Звезды на небе были яркими, сверкающими, как бриллианты, ярче всех сверкала Полярная звезда. Полумесяц над лентой перистых облаков лил голубоватый свет на кучи сухих листьев.

Неподалеку от сосновой рощицы из темноты внезапно появились двое полицейских — Вуделл и Харт, они услышали лай собак и решили присоединиться к поисковой группе.