— Эндрю Стаффорду. — Коннор достал большой фонарик с широким, ярким лучом. — Они должны были условиться о встрече. Раз Роберт без машины, встречаться им нужно где-то поблизости.
Овал света скользнул по асфальту к будке кассира.
— Может, Эндрю подобрал его раньше, чем я подъехал, — сказал Элдер. — И они укатили куда-то вдвоем.
— Может быть. Но… подождите. — Луч фонарика замер на темном глянцевитом пятне неподалеку от места, где стоял Элдер. — Видите?
Элдер пожал плечами.
— Масляное пятно.
— Не думаю, что это масло.
Коннор подошел поближе, луч света сузился и стал ярче. Он разглядел несколько длинных, неровных пятен, все еще влажных.
У ближайшего он опустился на колени, коснулся его пальцем. Оно было густым, липким, и на поднятом пальце оказался красный след.
— Кровь, — сказал Коннор. — Много крови.
Сердце у него бешено заколотилось. Сначала он не понимал почему. Потом сообразил, что думает об Эрике. Мог Роберт привезти ее зачем-то сюда? Может, она пыталась бежать, а он выстрелил в нее из револьвера Вики или пырнул ножом. Может…
«Возьми себя в руки!» — приказал он себе. И медленно поднялся.
— Тогда где потерпевший? — спросил Элдер. — Ушел пешком?
— После такой потери крови не мог уйти. И посмотрите на эти пятна.
Коннор снова навел луч фонарика на асфальт, ярко осветил длинные красные мазки.
— Тело волокли, — сказал он.
Элдер, сощурясь, посмотрел вниз.
— Данверз была брошена там, где упала. Почему Роберт изменил образ действий на этот раз?
Коннор не знал.
Эндрю подкрался поближе к Роберту сзади. Его теперь было ясно видно невооруженным глазом. Он лежал на животе, раскинув ноги, склонив голову набок, чтобы смотреть вдоль длинного ствола дробовика или винтовки.