Откуда-то из окружающей темноты раздался голос Роберта:
— Брось пистолет!
— Так, — задумчиво произнес Элдер, — что же мы имеем? Следы убийства, но без трупа. Может, жертвой был Эндрю Стаффорд? Они с Робертом встретились здесь, поссорились?
Коннор покачал головой:
— Думаю, на это не было времени. — Он сосредоточился, пытаясь вызвать в воображении сцену, в которой не участвовала бы Эрика. — Может, кто-нибудь подъехал позвонить по телефону, и Роберт его убил.
— Сомневаюсь, чтобы здесь было много подъезжающих после восьми часов. Это не самое оживленное место шоссе.
Коннор взглянул на темный лес, далекие огни какой-то заброшенной фермы, пустую дорогу.
— Пожалуй, вы правы.
— Чарли говорил мне, что здесь ему очень тоскливо.
— Кто он такой?
— Служитель. Работает в вечернюю смену.
Они переглянулись.
Элдер нахмурился.
— Надеюсь, что нет, — сказал он, отвечая на невысказанное предположение.
— Когда, вы сказали, станция обычно закрывается?
— В восемь.
Коннор глянул на часы.
— Сейчас без четверти девять. Если Чарли задержался, он мог быть еще здесь, когда появился Роберт. Проверили замки?
— Как-то не подумал.
Коннор зашагал, обходя кровь.