Книги

Кант. Биография

22
18
20
22
24
26
28
30

688

Jachmann, Kant, p. 166.

689

Schneider, Hippel, p. 169.

690

Hippel, Sämtliche Werke, XIII, p. 85 (Schneider, Hippel, p. 169).

691

Цит. по: Конен, “Странная дружба Иммануила Канта”, с. 152–153; Hippel, Sämtliche Werke, XIII, p. 84 (Schneider, Hippel, p. 167).

692

Hippel, Sämtliche Werke, XIII, p. 129.

693

Hippel, Sämtliche Werke, XIII, p. 33.

694

Кант, “Антропология с прагматической точки зрения”, с. 347; Ak 7, p. 308.

695

Стихотворение очень длинное. В нем приводятся разные причины отказа от брака: папа римский не женат, самые известные философы не женились, мир стар, женщины не такие, как раньше, брак стоит дорого и т. д. и т. п. Стихотворение целиком несколько утомительно, по крайней мере по сегодняшним меркам. Последние две строфы гласят: “Komm ich nach schon geschloßnem Bunde / zu spät mit meinen Gründen an; /so führ ich einen Spruch im Munde, /Der euch die Zeit vergülden kann /Da habt ihr ihn so kurz als möglich: /Gefallet Gott und seyd vergnügt, /lebt glücklich, fröhlich, redlich, klüglich /liebt, küsset, hoffet, kriegt und wiegt. / Wird nichts von allem diesen wanken, / und hält ein jedes sein Gewicht; / so schraub ich meinen Satz in Schranken, / denn widerrufen schickt sich nicht. / Wenn Regeln noch so gut gedeyen, / kommt doch was auszunehmen dar;/Die Regel bleibt: Man muß nicht freyen, / doch exci-pe, solch ein würdig Paar!!” См.: Hagen, “Kantiana,” p. 8–12. Хаген утверждает, что друг Канта хранил стихотворение в своей библиотеке, потому что очень уважал Канта.

696

Scheffner, Mein Leben, p. 123, 125.

697

Scheffner, Mein Leben, p. 205; в апреле 1771 года Шеффнер на постоянной основе был переведен в Кёнигсберг (Scheffner, Mein Leben, p. 144).