Книги

Хэдли и Грейс

22
18
20
22
24
26
28
30

Она съела немного супа и, несмотря на ситуацию, прикрыла глаза от удовольствия, когда суп растаял на ее языке и его тепло распространилось по телу. Пока она не закончила есть, за столом повисла тишина. Потом Хэдли отодвинула миску и посмотрела на Фитца.

– Лучше? – поинтересовался он.

– Да. Спасибо. – Затем, глубоко вздохнув, она начала снова, плетя невероятную историю, в которой она держала Грейс под прицелом и приказывала ей сотрудничать, а затем держала в заложниках Майлза, чтобы заставить Грейс отвезти их в больницу и в Барстоу.

– Миссис Торелли, – прервал ее Фитц.

Она посмотрела на него.

– У нас же есть видео. Из офиса, в больницы и торгового центра.

– О, – пробормотала она, заливаясь румянцем. Затем, почти в отчаянии, она выпалила:

– Но ты должен мне поверить: Грейс не имеет к этому никакого отношения.

– Хорошо. Ну, тогда как насчет того, чтобы начать сначала и на этот раз сказать мне правду.

Хэдли посмотрела на салфетку, которую он мял пальцами, и покачала головой.

– Потому что тогда Грейс отправится в эти ваши жуткие казематы.

– В тюрьму, – поправил ее Фитц, и Хэдли вздрогнула.

– Извини, – сказал он, протягивая салфетку, чтобы она могла вытереть слезы. – Я не пытаюсь тебя расстроить.

Она покачала головой, больше не желая признаваться, боясь, что все, что она скажет, может быть использовано против Грейс.

– Начни с денег, – попросил ее Фитц. – Ты знала, что они грязные?

Хэдли покачала головой.

– Я просто хотела уйти от него. Я понятия не имела, что Фрэнк так много припрятал.

– И где они сейчас? – спросил Фитц, и Хэдли почувствовала, как у нее стынет кровь, задаваясь вопросом, не это ли причина, по которой он был здесь. Но когда она подняла глаза, все, что она увидела на его лице, – это искреннее беспокойство.

– Они у Грейс.

– Разумно, – ответил он и откинулся назад, обдумывая эту новую информацию. Его глаза бегали туда-сюда, пока он раскручивал эту идею.