– Рад с вами познакомиться, Лили, – произнес Сайрус, но затем поправился. – Простите, оговорился. Не знаю, почему я так сказал. Рад с вами познакомиться, Лилит.
Мы оба одновременно поняли, что он продолжает держать меня за руку. Сайрус смущенно отпустил меня.
– Я только что все испортил, да?
– Нет, все хорошо, – ответила я, широко улыбаясь. Весело и от всей души. Я улыбалась своей дочери, коллегам, незнакомым людям из вежливости, но мне казалось, что по-настоящему я не улыбалась уже много лет. – Мы раньше не встречались? Вы кажетесь ужасно знакомым.
– Читаете мои мысли, – ответил Сайрус. – Не хочу прозвучать банально, но вы вольны уйти, а я не хочу, чтобы вы уходили.
– Вам повезло, – ответила я, и мои щеки вспыхнули. – Я тоже не хочу уходить.
Его ответная улыбка была великолепна. Не только потому, что он красивый мужчина, но и потому, что она казалась очень личной. Интимной. Как будто он приберегал ее для близких, для уютных утренних пробуждений в обнимку под одеялом…
– Мне бы хотелось угостить вас кофе, – сказал Сайрус. – Но кофе у вас уже есть. Как насчет ужина? Не сильно ли я тороплюсь?
– Ох, эм…
– Сильно. Не берите в голову.
– Нет, я с удовольствием с вами поужинаю, – быстро ответила я, съежившись от неприкрытого нетерпения в своем голосе. – Но мне нужно сначала поговорить с дочерью.
– О, да? Сколько ей лет?
– Арии пятнадцать, – сказала я, ожидая, что искры заинтересованности в его глазах померкнут. Но он улыбнулся еще шире.
– Не шутите? Моему сыну Гаррету четырнадцать. – Сайрус поерзал на стуле. – Вообще-то мне тоже нужно сначала с ним договориться. С каких это пор дети дают разрешение?
– В моем случае это побочный эффект развода.
– Аналогично. Давно?
– Два года назад. А у вас?
– Год. – Сайрус поднял левую руку и пошевелил пальцами. – На месте обручального кольца все еще можно разглядеть белую полоску.