Но Пеппо, не взглянув на кинжал, начал благоговейно разворачивать шелк, а когда отрез был целиком разложен на столе, отступил на шаг в ошеломлении и восхищении и перекрестился.
— Где ты это взяла, черт побери? — спросил он пресекающимся голосом.
— Кгхм… Это из коллекции моего отца, которая хранится в университетском архиве. В это был завернут кинжал. Я не знала, что это тоже ценность.
Пеппо удивленно посмотрел на меня:
— Ты не знаешь, что это?
На голубом шелке была изображена женщина с нимбом над головой. Ее руки были подняты в благословляющем жесте. Краски от времени выцвели, но очарование старинного рисунка не поблекло. Даже невежде вроде меня было ясно, что это изображение Девы Марии.
— Знамя для религиозных процессий?
— Это, — сказал Пеппо, буквально вытягиваясь по стойке «смирно», — палио, первый приз на скачках Палио, только очень древний. Видишь римские цифры в углу? Это год… — Он подался вперед, чтобы разобрать цифры. — Да! Санта Мария! — Пеппо повернулся ко мне с горящими глазами. — Это палио не только древнее, но и самое легендарное! Считалось, что оно навсегда утеряно, но — вот оно! Это приз победителю Палио от 1340 года. Бесценное сокровище! Оно было обшито хвостиками… vaio , я не знаю, как это по-английски. Вот здесь, здесь… — Он указал на обтрепанные шелковые углы. — Это такие особые белки, сейчас их нет.
— А сколько эта вещь может стоить? Ну, в денежном выражении? — спросила я.
— В денежном? — Вопрос показался Пеппо диким. Он посмотрел на меня так, словно я спросила, почем Иисус берет в час. — Это же приз! Это особенная вещь, огромная честь! Со времен Средневековья победитель Палио получал красивый шелковый стяг, отделанный дорогими мехами. Римляне называли его «паллиум», поэтому скачки стали называться «Палио». Смотри, — указал он тростью на знамена, развешанные по стенам. — Всякий раз, когда наша контрада побеждает в Палио, коллекция пополняется новым палио. Самым старым около двухсот лет.
— Значит, призовых знамен четырнадцатого века у вас нет?
— Нет! — Пеппо энергично покрутил головой. — Это очень, очень особенная вещь. Понимаешь, в прежние времена победитель Палио, получив стяг, шил из него себе одежду и носил в знак триумфа, поэтому они не сохранились.
— Тогда палио должно что-то стоить, — настаивала я. — Раз уж оно уникально.
— Мани-мани-мани, — насмешливо пропел кузен. — Помешались все на деньгах. Как ты не понимаешь, это же история Сиены!
Энтузиазм Пеппо резко контрастировал с моим мрачным настроением. Судя по всему, я рисковала жизнью ради старого ржавого ножа и выцветшего флага. Да, палио — бесценный, почти магический артефакт для сиенцев, но, к сожалению, за пределами Сиены это совершенно пустяковая старая ветошь.
— А нож? — спросила я. — Вам случалось видеть такие прежде?
Пеппо вновь подошел к столу и взял в руки мою находку.
— Это, — сказал он, вытягивая из ножен ржавый клинок и рассматривая его при свете люстры, — кинжал. Очень удобное оружие. — Очень внимательно изучив гравировку, он кивнул, словно теперь ему все стало ясно. — Орел! Ну конечно! Кинжал, спрятанный вместе с палио в 1340 году! Все-таки я дожил до этого дня. Почему он мне никогда не показывал? Значит, знал, что я скажу — эти сокровища принадлежат всей Сиене, а не только Толомеи.
— Пеппо… — Я потерла лоб. — Что мне со всем этим делать?
Он посмотрел на меня странно отсутствующим взглядом, словно видел перед собой не меня, а события далекого 1340 года.