Книги

Джульетта

22
18
20
22
24
26
28
30

— Тогда кто?

Он с интересом посмотрел на мачеху, но если вопрос и задел его, Нино никак этого не показал.

— Вы сами знаете кто. Вся Сиена знает.

— А знает ли вся Сиена, что ваш отец сделал с Ромео?

Не отвечая, Нино поднялся со стула и прошел вдоль длинного стола к месту, где сидела девушка, обвенчанная с его отцом. Преклонив колено, он взял ее руку в свои, словно рыцарь, утешающий расстроенную девицу.

— Чем я могу загладить зло, которое причинил вам мой отец? — Он прижал руку Джульетты к своей щеке. — Как могу я заслонить эту безумную луну, сверкающую над нашим родом? Молю сказать мне, дражайшая госпожа, чем могу я утешить вас?

Очень долго Джульетта изучающе смотрела в его лицо и, наконец, сказала просто:

— Отпустите меня.

Он вопросительно смотрел на девушку, не совсем понимая, что она имела в виду.

— Я не жена вашему отцу, — продолжала Джульетта. — Нет нужды держать меня здесь. Отпустите меня, и вы больше никогда обо мне не услышите.

— Простите меня, — сказал Нино, прижимая ее руку на этот раз к губам. — Но я не могу этого сделать.

— Понимаю, — сказала Джульетта, убирая руку. — Тогда позвольте мне вернуться в мою комнату. Это меня утешит.

— Так я и сделаю, — сказал Нино, поднимаясь. — Только выпейте еще вина. — Он наполнил бокал, который Джульетта едва пригубила. — Вы почти не ели. Вы же наверняка голодны? — Не дождавшись ответа, он улыбнулся: — Здешняя жизнь может быть весьма приятной. Свежий воздух, хорошая еда, прекрасный хлеб — не те каменные булки, которые подают у нас дома, и, — воздел он руки, — прекрасная компания! Все это к вашим услугам, лишь соблаговолите принять.

Когда пасынок протянул ей бокал, по-прежнему улыбаясь, Джульетта начала понимать, к чему он клонит.

— А вы не боитесь, — легко сказала она, принимая бокал, — что скажет ваш отец?

Нино засмеялся.

— Ночью мы прекрасно можем забывать о моем отце. — Он облокотился на стол, ожидая, когда она выпьет вино. — Надеюсь, вы согласны, что я не имею с ним ничего общего?

Поставив бокал на стол, Джульетта встала:

— Благодарю вас за ужин и приятную беседу. Но сейчас пришло время мне удалиться, поэтому желаю вам спокойной ночи…

Он цепко ухватил ее за запястье.