Книги

Дворянство. Том V

22
18
20
22
24
26
28
30

«Просто воспринимай его как человека. Наглей, веди себя как малец. Как юнец. Как человек».

Этот совет, пожалуй, был самым дельным за последнее время. Я тихонько ткнул вбок Аню, чтобы та отняла лицо от парты, коротко описал ей вошедшего и порекомендовал вести себя так, как будто она и не знает, кто это.

Но именно наше ненавязчивое, безразличное поведение и привлекло к нам внимание. Мы шушукались, показывая всякую чушь в телефоне друг другу, изредка косились на гостя и ректора, но никак не ожидали, что гость поднимется к нам. А то, что он шёл именно к нам, сомнений не было. Мы сидели в самом центре и перед нами было ещё шесть рядов парт, которые почти не были заполнены.

— Добрый день, — улыбнулся толстяк, щёлкнув пальцами. — Вам неинтересно, что происходит на занятии?

— Не особо, — нагло улыбнулся я. — Социология. Вы же, если верить словам ректора, сами учились тут. Понимаете, насколько это скучный предмет.

— Для наёмника, — сказал он еле слышно, — разумеется, да. Как и любой другой предмет из человеческого института. Но вы же решили сегодня прийти, несмотря на то, что ваше посещение оставляет желать лучшего. А значит, пытаетесь вести социальную жизнь. Человеческую… Знать бы ещё почему.

Я замер, пытаясь переварить поток его слов, понимая, что он гораздо умнее, чем кажется. А Аня же, откровенно говоря, зевнула и положила голову на парту.

— Некрасиво, девушка, так себя вести, — пробормотал Валерий Валерьевич. — Понимаю, для вас жизнь носителей непонятна, но разве плохо интересоваться жизнью своего молодого человека? Пытаться узнать, что он за существо такое.

— Можно не перебивать мне сон? — грубо одёрнула она его. — Если вы писатель-фантаст, то вам на кафедру журналистики. Понятно?

От такого наглого тона Ани оторопел не только первый телепат столицы, но и я. Уж что-что, а такой наглости даже я не ожидал. Но телепат проглотил обиду и кивнул мне, чтобы я шёл за ним. Аня же округлила глаза, глядя на меня, и одними губами проговорила, чтобы я был аккуратен с ним.

— Буду, — прошептал в ответ, вставая со своего места.

Надо же, он не почувствовал в ней носителя. Может, он и не настолько опасен, как мне говорили⁈

Валерий Валерьевич не проронил ни слова, пока вёл меня в сторону столовой. Так же слова мне не сказал, когда заказывал себе обед, и пока я ел, он уже умял полноценную студенческую порцию, после чего промокнул губы, стирая остатки и, пристально глядя мне в глаза, заговорил:

— Ну а теперь, Волконский, можно и поговорить.

— А зачем? — озадачился я. — Думаю, вы и сами всё знаете. Ваших детей убил я, убил силой притяжения и грубой силой. Сделал это потому, что они дурили других наёмников, посылая им в голову идею о том, что они сражаются с дикими. А одного и вовсе убили.

— Меня не интересует то, что сделали они, — оборвал меня он. — Общую картину я знаю. На месте преступления был. Извинения за свой род принёс перед тремя лидерами пострадавших родов, которые решились пойти на диалог.

— Тогда, — вот тут он меня удивил, — что вам от меня-то надо?

Толстяк закатил глаза, показывая своё раздражение моими вопросами, а затем, в чуть издевательской манере, как истинный аристократ, начала медленно, растягивая буквы, «предъявлять» мне.

Начал с простого. Почему я не оставил хоть кого-нибудь в живых? Его не устроил ответ, что мне было до лампочки на какие-либо правила ведения боя. И уж тем более, его не устроил наглый ответ: «Заигрался».

Он считал, что я покрываю их. Но не мог мне сказать, для чего.