Книги

Две мелодии сердца. Путеводитель оптимистки с разбитым сердцем

22
18
20
22
24
26
28
30

Ветерок ускоряет мой шаг и заставляет улыбаться шире. Поездка до автомастерской занимает тридцать минут, и я оставляю окно чуть опущенным. Заворачивая на парковку, я замечаю, что там уже стоит мотоцикл Кэла.

Теплое чувство по-прежнему сидит у меня в груди, когда я вылезаю из машины и захожу внутрь под радостный звон бубенчиков.

– Кэл? – я ищу его сначала в кабинете, потом в комнате отдыха. Его нигде не видно, так что я захожу в рабочую зону и заглядываю в боксы. – Кэл?

Наконец из кладовой раздается его приглушенный голос.

– Я здесь, – говорит он. Дверь в помещение приоткрыта, на проводе болтается одинокая лампочка, и под ее тусклым светом движется туда-сюда знакомая тень.

В этот момент я осознаю, что выгляжу как полная замухрышка, и пытаюсь стряхнуть с легинсов кошачью шерсть и поправить мешковатый свитер с длинными рукавами. Мои немытые волосы стянуты в здоровенный пучок и обработаны сухим шампунем. На лице – ни грамма макияжа, не считая небрежно накрашенных ресниц и ягодного бальзама для губ.

Я наверняка пахну собачьей конурой. Охваченная паникой, я хватаю бутылку санитайзера с запахом грейпфрута, который я купила для парней (впрочем, они его игнорируют).

– Люси! – зовет Кэл, выглядывая из кладовки. – Иди сюда.

– Сейчас! – я торопливо размазываю санитайзер по рукам, шее и ключицам, ускоряя шаг. – Прости. Я толком не готова.

Кэл скребет отросшую щетину и недоуменно щурится.

– К чему не готова?

К встрече с тобой.

– К работе.

– Ты отлично выглядишь. – Он произносит эти слова легко и непринужденно, оглядывая меня с ног до головы. Он задерживает взгляд на моих балетках с отрезными мысками, потом вновь поднимает глаза и моргает. – От тебя пахнет больницей. И витамином C.

Я неловко посмеиваюсь и поправляю волосы.

– Тебе чем-то помочь?

Он медлит и невнятно мычит. Потом разворачивается и подходит к полкам, уставленным различными запчастями. В кладовке негде толком развернуться, так что меня моментально окутывает тепло его тела и мужской аромат, когда он манит меня за собой.

– У моей подруги очень некстати сломалась машина, а я все равно здесь, так что предложил отремонтировать. Но мне нужно закончить инвентаризацию, чтобы завтра заказать все недостающее. Не хочу проторчать здесь всю ночь. Поможешь? Я оплачу сверхурочные в двойном объеме.

Из всего объяснения я слышу только слово «подруга».

Закусив нижнюю губу, я киваю и оглядываю полки. Мне бы следовало поинтересоваться, что такое «магнето», но вместо этого я выпаливаю: