В неловком молчании она собирает кружки, выплескивая остатки пива в огонь, и я решаюсь рискнуть.
— Такие смуглые, — замечаю я, — такие коротышки, все как один. Ты думаешь, он правду сказал насчет закалки железа? — спрашиваю я, хотя собственными глазами видела, как меч согнулся под весом римлянина.
— Хромуша, не сейчас, — говорит отец.
В хижину входит Лис, глаза его оживленно сверкают.
— Ты… — Он указывает на меня — Эй, ты.
Я подхожу ближе к очагу. Лис усаживается на скамью напротив меня, раздвинув ноги и уперев локти в колени. Наклоняется вперед.
— Будешь мне предсказывать, — говорит он.
Я не отвечаю.
— Ты предскажешь исход восстания.
— Я не могу… это так не работает. — По затылку у меня катится пот.
— Тогда расскажи мне, как это работает?
— Не знаю. Я вижу вещи. Они просто приходят.
— Ты будешь предсказывать для меня.
Я мотаю головой вправо, влево: не могу.
Он подходит ближе, наклоняется и шипит так, что на меня летят брызги:
— Провидица или порченая?
Я не могу не повиноваться друиду. Я знаю об этом и все же вновь мотаю головой: вправо, влево. Я не в силах наколдовать видение о восстании, которое он замышляет.
Пальцы Лиса складываются в тугой кулак — и я ожидаю удара. Но он выхватывает из столешницы отцовский кинжал и прижимает лезвие мне к шее.
У меня вырывается вопль, я отшатываюсь Лис швыряет кинжал на пол.
Это предупреждение: я — порченая, и только порченая, если не в состоянии предсказывать по его велению.