Книги

Дедов завет

22
18
20
22
24
26
28
30

— Не собирается ли она Нас навестить?

— Пока нет, Ваше Величество. Она все еще горюет.

По ней, конечно, этого не скажешь, но я знаю, что она очень сильно любила деда. Но она не была бы моей бабулей, если бы показала, что ей хоть немного больно. Это я рыдал как малое дитя, а она даже слезинки не проронила. При мне, во всяком случае.

— Послушай, отрок, тебе Корвиус что-нибудь рассказывал о Наших делах?

— Нет, Ваше Величество. Ничего не рассказывал.

Надеюсь, что я уже лучше вру. Очень надеюсь, а то мне еще в Школу возвращаться да на Триссе жениться. А как это сделать, если меня казнят?

— И он ничего Нам не оставлял? Никакого письма? Или записки?

Теперь и правый глаз Короля прищурился, и я подумал, что врать я все-таки не научился.

— Нет, Ваше Величетво.

Король шумно выдохнул (А! Мой нос! Мои глаза!) и заметно расслабился.

— Что ж, можешь быть свободен, отрок.

— Благодарю, Ваше Величество!

Снова появился фиолетовый дым, и Король вместе с троном исчезли. Вонь только свою захватить забыл. Фух! Кажется, пронесло. А теперь пора и ноги уносить, пока я и сам не пропах.

У дверей меня встретил тот самый первый слуга. Кровь он смыл, но синяки никуда не делись. Вообще-то, хороший лекарь это все убрал бы с легкостью, но это, похоже, прислуге не полагалось. А может, никто ему не помог по какой другой причине?

— Кто тебя так? — спросил я слугу, когда мы шли по коридору.

Он чуть не подпрыгнул от моего вопроса.

— Никто. Я сам упал.

Ага, будет он мне сказки рассказывать. Значит, кто-то из важных калачей его так разукрасил. Может, даже кто-то из королевской семьи.

— Хочешь помогу? Меня моя подруга кое-каким заклинаниям научила…

Это еще больше напугало моего провожатого, и он бешено замотал головой.