Книги

Че Гевара. Книга 1. Боливийский Дедушка

22
18
20
22
24
26
28
30

Мария помолчала, машинально ковыряясь в трубке. Вздохнула, раскрыла пачку табака.

– Сдается мне, я уже однажды видела эту вещь, еще в Конго. Мельком, буквально секунду – когда мы с Максом… Ну, ночи в Африке темные, а тут он решил сигару выкурить. И странные же вещи со мной тогда происходили! А твой дед никогда не снимал черных очков, все говорил, что от солнца глаза болят…

Юлька кивнула.

– Значит, он мне эту штуковину прислал, да? Но зачем?

– Припрятала бы ты ее подальше, – ответила бабушка.

Наверное, выходов из метро на Китай-городе существует не полсотни, как казалось Юльке, а поменьше. Но мимо нужного она, конечно, промахнулась, да еще на поверхности свернула не в ту сторону. Возвращаясь, попыталась срезать дорогу, забрела в какой-то глухой переулок и в результате на место встречи опоздала на четверть часа, а то и больше. Она уже подбегала к углу Маросейки и Златоустьинского переулка, когда в кармане нетерпеливо завибрировал мобильник. Повертев головой, Юлька увидела неприметного мужчину лет тридцати, который, встревожено хмурясь, прижимал к уху телефон.

– Алекс? – спросила Юлька, подходя. Мужчина убрал телефон и кивнул. – Извините, что опоздала, – пробормотала Юлька, скидывая с плеча рюкзак.

Пакет из шелковистой и рыхлой, вручную отлитой бумаги был компромиссом между стремлением Юльки упаковать вещь как можно красивее и вполне очевидным желанием заказчиков сначала рассмотреть то, что они покупают. Алекс вытряхнул колье на ладонь и довольно хмыкнул.

– Аметисты, – гордо прокомментировала Юлька, засовывая деньги в карман. – Жемчуг речной, конечно. Перламутр с росписью…

– Она будет в восторге, – сказал Алекс и бережно уложил колье обратно. – И упаковывать не надо – как раз пакетик такой… свадебный.

– Ой, – испугалась Юлька. – Так вы… Сказали бы! Я бы хоть замочек серебряный поставила, что ли…

– Однокурсница замуж выходит, – объяснил Алекс.

– А! Я думала, вы своей, – пробормотала Юлька, успокаиваясь. – Тогда нормально, ей должно понравиться.

– Я уверен, – улыбнулся Алекс и пристально посмотрел на Юльку. Та, собравшаяся уже попрощаться и уйти, вопросительно приподняла брови. – Выпьете со мной кофе? – неожиданно спросил Алекс.

Юлька посмотрела на часы и пожала плечами.

– Это же вы фламинго нарисовали, да? – спросил Алекс, увлекая ее вверх по Маросейке. – Знаете, я в детстве не вылезал из зооуголка в городском саду – такой крохотный зоопарк в маленьком провинциальном городке. И вот однажды пара фламинго… Вы же знаете, что цвет фламинго определяют микроскопические красные водоросли, живущие в перьях?

– О! – потрясенно воскликнула Юлька и даже приостановилась от удивления. Широко распахнутые глаза уставились в пространство. – Я не знала! Водоросли в перьях?

– Да, – улыбнулся Алекс. – В шерсти ленивцев, кстати, тоже – поэтому у них зеленоватый мех. Как у шанхайских барсов, – добавил он. Юлька с подозрением взглянула в его лицо, но увидела лишь невинную увлеченность и симпатию. – Так вот, эти фламинго…

Юлька, как загипнотизированная, вошла в распахнутую перед ней дверь кофейни.

ГЛАВА 5