Книги

Че Гевара. Книга 1. Боливийский Дедушка

22
18
20
22
24
26
28
30

Максим со шкворчанием втянул остатки горьковатой жидкости и передал калебасу Пабло.

– Башня, набитая волшебными вещами… – проговорил он. – Это же старая легенда, ее все знают. Извини, Хосе, но как-то не верится.

Старший Увера покачал головой.

– Эти вещи существуют, – сказал он. – Один наш родственник видел такую своими глазами и рассказал отцу. Этот родственник однажды заблудился вместе с приятелем. Он уже не знал, что делать, но тут его друг достал фигурку ворона, серебристую такую. Посидел с ней немного, а потом встал и сказал, куда идти. Она ему вроде как любые места показывала, какие бы он только не захотел. Так что волшебные вещи существуют, не сомневайся.

– Но, значит, башня уже разграблена? – спросил Максим.

– Нет-нет. Тому человеку, немцу, вещь досталась от предков. Но есть и другие.

Максим вздохнул, и вдруг, будто в ответ, налетел ветерок, неся запах дыма и отдаленный собачий лай.

Едва увидев Кавиму, Максим понял, что проводником по сельве тот уже не станет. Похоже, лечение дикарей подействовало лишь временно, и теперь старая инфекция доедала печень индейца. Кавима исхудал так, что землистая кожа свисала с его шеи складками, белки глаз были темно-желтого цвета, а радужка – странно светлая, будто выгоревшая, голубоватая у одного глаза и зеленая – у другого.

Изможденное лицо индейца было совершенно непроницаемо. Пока Максим говорил, он равнодушно поглядывал то на него, то на присевших поодаль на корточки Увера. Пальцы безостановочно двигались, сплетая из травы нечто вроде гамака.

– Я расскажу вам, где искать, – сказал он, выслушав Максима. – Но у вас ничего не получится. Вы будете идти по сельве день, два… Потом придете на землю лесных людей, и они вас убьют. Они не любят чужих.

– Вас же не убили, – рассердился Максим. – Вы жили рядом с этими людьми, а теперь повторяете злые россказни! Это же неправда. Вы бы знали, что еще двадцать лет назад рассказывали о вас белые… Люди боятся чужих и выдумывают о них ужасы, а они такие же, как мы!

Кавима ухмыльнулся беззубым ртом.

– Ты добрый мальчик, – сочувственно сказал он. – Но очень глупый.

Максим беспомощно всплеснул руками.

– Они вас спасли!

– Я – другое дело. Но меня бы тоже убили, если бы не… – он пожевал изжелта-коричневыми губами. – Говорят, ты дружишь с Алебуком, – неожиданно сказал он. Максим неуверенно кивнул. – Это хорошо…

Кавима замолчал, рассматривая гостя с каким-то отстраненным интересом, и Максим смущенно отвел глаза.

– Знаешь, что это? – неожиданно спросил индеец, показывая на свое плетение. Максим пожал плечами. – Это погребальный покров. У меня нет близких, поэтому приходится плести его самому.

– О! – неопределенно откликнулся Максим, не зная, как реагировать.

Кавима все не отводил глаз, но теперь он смотрел сквозь Максима, погруженный в глубокую задумчивость. Индеец медленно прикоснулся к груди, будто нащупывая что-то; у него был вид человека, который решает очень сложную задачу. Казалось, он начисто забыл о присутствии Максима. Тот тихо кашлянул, Кавима вздрогнул и отвел руку. Его взгляд прояснился.