Книги

Че Гевара. Книга 1. Боливийский Дедушка

22
18
20
22
24
26
28
30

Где-то далеко-далеко, там, где корни деревьев сжимают сердце земли, где Анды вспарывают брюхо пасмурного неба, эта женщина собирала травы и кралась с копьем по следу пугливой капибары; сидя у костра и обхватив колени, чутко вслушивалась в мягкие шаги ягуара во тьме, и ее ноздри трепетали от запаха ночных цветов; танцевала, смеясь, скаля белые зубы, над потеющим миссионером с крестом на узкой и бледной, как рыбье брюхо, груди; с автоматом в руках пробиралась с партизанским отрядом сквозь сельву, чтоб вернуть ей свободу. Десятки, сотни прекрасных картин проносились перед глазами Сергея; Юлька болтала, размахивая вилкой, и он отвечал ей, но мыслями был далеко.

– Я даже не поленился выучить испанский, – говорил Сергей. – Мне просто все это очень нравится, прет с самого детства. Мои предки были поморами, с чего меня повело в эту сторону – сам не знаю. Испанцы, индейцы, Гойко Митич…

– Мой дед по маме наполовину индеец, – вставила Юлька, отправляя в рот очередной кусок мяса. Сергей моргнул, возвращаясь в реальность. Ничего себе! Правда оказалась не хуже вымысла…

– Североамериканский? – осторожно уточнил художник.

– Парагвайский… Что вы на меня так смотрите? – рассмеялась она. Сергей впился в нее горящими глазами, на лице проступило радостное предвкушение. – Вы все-таки маньяк, -сказала Юлька. – И не надейтесь, я с ним даже не знакома.

Сергей шумно выдохнул и с разочарованной гримасой откинулся на спинку стула.

– Да и бабушка, кажется, не очень, – задумчиво продолжала Юлька. – Жил где-то там… – она неопределенно помахала рукой. – Может, и сейчас живет, не знаю. Где-то там… Может, в Боливии…

С каждой фразой ее голос становился все тише, и в конце концов Юлька замолкла, ошарашено глядя в горшочек с мясом. Действительно, что мешало деду поселиться в Боливии? А потом прислать ей фигурку броненосца… «Будь осторожная, он может сделать тебе бред». Хорош подарочек, ничего не скажешь.

– А бабушка? – спросил Сергей.

– Ой, да, наверное, знает, – откликнулась Юлька и схватилась за мобильник. Сергей удивленно задрал брови, с улыбкой наблюдая за девушкой. – Черт, спит уже… – разочарованно протянула она, посмотрев на часы.

– Так откуда бабушка? – напомнил о себе художник.

– Из Конго, – рассеянно ответила Юлька. – Африканская ведьма. Ну и я по наследству немного. Так что будь осторожен.

Сергей хмыкнул.

– Спасибо, что предупредила. А родственница Гумилева ты через отца?

– Не-а, как раз через маму…

– О, как!

– Слушай… – Юлька покусала губу. – Я сейчас так себе собеседница, да? Мозги совсем не варят.

– Не, ну почему же, – вежливо запротестовал Сергей. – Если бы ты блистала интеллектом, я бы чувствовал себя подавленным, у меня бы появились комплексы…

Юлька хихикнула.

– Понимаешь, со мной сначала случилась загадочная чепуха, а потом – ты, и все за один день. Мне бы сейчас кофе и поспать… А про Гумилева – это семейная легенда. Русский поэт проездом в Джибути заглядывает в публичный дом… Что? – Юлька вызывающе вздернула подбородок. – Мои африканские родичи слишком нахлебались всякого, чтоб стесняться таких подробностей.