Книги

Брак с правом на счастье

22
18
20
22
24
26
28
30

– При чем здесь… – Супруг вдруг осекся, не договорив. На несколько секунд в комнате воцарилось молчание, а затем послышалось глухое тихое: – Даррен.

Сердце нервно забилось в предчувствии беды. Одеяло… когда Даррена вынесли из сторожки, он был укрыт тонким пледом из овечьей шерсти. Я бы, наверное, не узнала его, но Майло… Майло мог.

Нет. Что угодно, только не это. Еще один жестокий и подлый удар…

– «Приходите, дорогой друг, нам есть что обсудить», – севшим голосом повторил супруг. – У него Даррен, Корвус. Он держит в заложниках моего сына. Я поеду.

– Не так быстро, Кастанелло, – осадил супруга лорд Сантанильо. Каждое слово падало, как чугунная гиря. – Не. Так. Быстро. Мне нужно объяснять, почему?

Майло молчал – долго, тяжело.

– Нет.

– Славно. Ближе к вечеру, если ты настаиваешь, нанесем визит нашему седому лису, но сначала я съезжу в город один, разведаю обстановку. К тому же надо выбить для тебя в судебном ведомстве временное разрешение на выезд.

– Не надо, – ответил супруг. – Вот, смотри.

Адвокат присвистнул.

– Блокиратор. А наш общий друг неплохо подготовился. Видимо, дело и правда серьезное.

– Корвус, ты уверен… – начал супруг, но передумал и не стал заканчивать фразы.

Послышались размеренные шаги – наверное, лорд Сантанильо прошелся взад-вперед по комнате.

– Ума не приложу, зачем старому лису идти на такое, – пробормотал он. – Похищение детей – серьезное обвинение. Зачем так подставляться? Или мы ошиблись, когда предположили…

– Думаешь, это возможно? – осторожно, словно нехотя, проговорил Майло.

– Почему нет, – задумчиво откликнулся лорд Сантанильо. – В конце концов, всем прекрасно известно, что Террини очень слабые маги, а сам старик обладает силой столь скудной, что едва может напитать накопитель. Магические артефакты, накачанные чужой энергией, – единственное его спасение, оттого он настолько жаден до драгоценностей. А если подвернется возможность сорвать большой куш…

– И что ты предлагаешь?

– Для начала – сделать ровно то, что указано в записке. Приехать к седому лису и обсудить его условия. Возможно, его устроит доля в фабриках в обмен на твоего сына.

– Я согласен, – тут же ответил Майло.

– Отлично. Вернемся в дом. Назначишь меня своим поверенным – с соответствующим гонораром, разумеется, покажешь документы на СМТ. И, Кастанелло, не озирайся ты так. – Адвокат насмешливо фыркнул. – Оставь свою жену в покое, ничего не случится, пока нас не будет. Пришлешь кого-нибудь из слуг посидеть с ней.