Она опустила голову кузины на подушки и выскользнула из кровати, оставив на прикроватном столике маленькие кусочки хлеба и два стакана с водой. В один она добавила молотые семена тмина для улучшения пищеварения. Сейчас это все, что она могла сделать.
– Дадим ей выспаться. Это лучшее, что мы можем для нее сделать, – сказала Марджори, и Сигна знала, что спорить не стоит. Хоть она и помогла Блайт, но все равно оставалась для Хоторнов почти чужой. К тому же была женщиной, молодой женщиной. Неважно, как сильно она хотела остаться и часами сторожить кузину, подобного никогда не допустят, пока семья нанимает уместных в таких случаях докторов.
Поэтому она подобрала юбки и последовала за Марджори из комнаты вдоль по освещенному свечами коридору к своим покоям.
Марджори медлила, задержавшись в коридоре.
– Вы вписались в семью даже лучше, чем я ожидала, – сказала она. Темнота ночи хорошо скрывала следы пощечины. В тусклом свете свечей в железных бра Сигна могла разглядеть только исчезающий синяк на подбородке.
– Спасибо, – ответила она, прежде чем перед глазами предстала та сцена, когда Байрон нанес удар. Ее кулаки невольно сжались.
– Приятно видеть, как хорошо вы поладили с девушками вашего возраста. – Каблуки Марджори громко стучали по деревянному полу. – Вы ведь хотите дебютировать в этом сезоне, верно?
Возможно, немного странно говорить об этом сейчас, но присутствие смерти в поместье было долгим и утомительным, а Сигна хорошо уяснила, что, когда Ангел смерти следует за тобой по пятам, обыденные разговоры становились отдушиной. Вероятно, Марджори думала так же.
– Не хочу доставлять никому лишних хлопот, – сказала Сигна. – Примерно в то же время я покину Торн-Гров и уеду в собственный дом. И могу дебютировать, как только уеду…
– Не нужно извиняться, Сигна. Вы усердно занимались и проделали огромную работу, поэтому, думаю, весенний дебют отличная идея. Кроме того, люди не поймут, если вы дебютируете без надлежащей наставницы. Это неслыханно.
Сигна поджала губы.
– Думаете, это хорошая идея?
– Разумеется. И завтра утром я поговорю об этом с Элайджей. – От внимания Сигны не ускользнуло, как привычно она называет его по имени. – А пока на Рождество мы собираемся устроить бал, и вы будете присутствовать. Этот опыт пойдет вам на пользу.
Щеки Сигны запылали. Она весь день думала только о Блайт. Ее спина ныла, глаза закрывались, и, без сомнения, от нее пахнет чем-то кислым. Но все же слова Марджори заставили ее задрожать от радости. Это был шанс доказать себе и остальным, что она создана для общества. Для той жизни, которая ей всегда предназначалась. И она станет похожей на маму или Лилиан – на женщину, которой восхищаются и о которой рассказывают истории. Чье одно только имя уже вызывает нежность в голосе.
– Я… буду счастлива.
Марджори улыбнулась.
– В таком случае я все подготовлю. В скором времени в Торн-Гров возобновятся приличные приемы. Возможно, это как раз то, что всем нам нужно.
Глава 28
Сайлес ждал Сигну в ее покоях. Она едва не выскочила обратно в коридор, увидев приподнявшуюся с края кровати голову, удивленный возглас застрял у нее в горле.
– Как мисс Хоторн? – первым делом спросил он, и Сигна смягчилась.