Книги

Бальмануг. Невеста

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ну надо же, какие интересные у вас новости, эйр Рилминег, – с прохладцей обратился Лернавай к недавней Длани Пресветлой, вначале дождавшись, чтобы Хелен положила ладонь на сгиб его локтя. – Могу ли я узнать, откуда такие сведения? Про отсутствие магии у новых глав котронских семей?

– На пыльных дорогах и в многочисленных тавернах меж городами и странами чего только не услышишь, – с мягкой улыбкой ответил ему Аяр. – Вряд ли всему услышанному можно верить, эйр Лернавай, но интересно, почему именно это говорят шепотом и оглядываясь? Может, и котронцы уже заметили, что магия всё быстрее утекает из рук людей?

Так, за подобными обсуждениями вернулись в основной зал торжества.

Гости действительно продолжали развлекаться, кто-то из молодежи даже танцевал в стороне. Хорошо, хоть не вальс звучал, теперь Хелен не скоро захочет его танцевать. Дамы болтали, собравшись в свои пестрые стайки, мужчины кучковались отдельно, обсуждая неизвестно что, слуги лавировали, разнося напитки. В целом, обычное "приличное" мероприятие, и кто скажет, что совсем рядом недавно магическое ЧП случилось.

Еще один помощник герцога – эйр Тасинг, тот самый Палам, полное имя которого Хелен наконец-то узнала – развлекал разговорами группу незнакомых мужчин, рядом с которыми был также вертал Ари. И похоже было, что вертал с котронцами уже знаком.

К ним поспешил эйр Верчил, чтобы пригласить нежданных визитеров к "хозяйскому месту" – части зала, где хозяин дома располагается во время приема, и там его могут найти гости для бесед.

Хелен пришлось остаться рядом с Лернаваем – как виновники сегодняшнего торжества они тоже обязаны встречать гостей, тем более иностранных и вообще всех высокостатусных. Шан остался недалеко от Хелен, Барион Норби быстро растворился где-то в толпе. Вот вроде высокий и массивный шитер, уж точно крупнее людей, но действительно как-то "растворился".

Подошли котронцы в сопровождении помощников герцога. В целом чужестранцы были похожи на огертцев, так же в основном брюнеты, волосы только чуть короче – немного выше плеч и просто заправлены за уши, а не собраны сзади как у местных боевиков. Костюмы тоже отличались незначительно – крой камзолов почти такой же, немного иная отделка на манжетах, да вороты выглядывающих рубах не такие пышные.

Пока Хелен разглядывала очередных послов, те успели наговорить герцогу Кагматту положенные случаю приветственные речи. А потом вдруг заявили, что хотят одарить молодых.

По человеческому этикету дарить на помолвку гости ничего не обязаны, Хелен даже пыталась вспомнить, отличаются ли в этом плане котронские обычаи от местных. Тем не менее гости заявили, что в их краях так принято, и подозвали слуг с дарами.

Герцогу Кагматту, как хозяину дома и как опекуну невесты, подарили какую-то длинную саблю в драгоценных ножнах. Видимо, то был хороший клинок, раз окружающие мужчины оживились и довольно зацокали. Герцогине – ей тоже пришлось подходить встречать столь высоких гостей вместе с мужем – подарили что-то вроде небольшой музыкальной шкатулки. Изысканной чеканки металлический ларец, где нужно покрутить ручку, после чего встроенный, но закрытый от взглядов механизм издавал простенькую мелодию. Но и такая простейшая шарманка вызвала волну восторга у огертцев.

Граф Уеаткон, сунувший нос в ту шкатулку, поинтересовался, какого мастера творение. Дипломатично похвалил артефакторское искусство соседнего государства. И спросил, будут ли подобные игрушки котронцы поставлять на рынки Огерта.

Лернаваю тоже подарили оружие, причем... авайновское! Хелен и не поняла бы, для нее – очередной клинок, просто прямее той сабли, что досталась герцогу. Но увиденное тихо прокомментировал Шан за ее спиной, удивляясь, как людям удалось заполучить клинок авайнов. Ведь они их точно не продают инорасникам, и даже если заполучить оружие погибшего противника, то авайновские семьи стараются всеми способами выкупить или как-то вернуть клинок в семью. Подошедший Шан успел всё это рассказать, пока мужчины вокруг оживленно переговаривались, обсуждая столь редкий и ценный подарок.

Дошла очередь и до невесты. На специальный столик, что принесли для даров, котронцы выставили довольно большой деревянный ларец с резьбой на боках, высотой где-то с локоть. Вежливо улыбаясь гостям, Хелен уже прикидывала, что еще немного побудет в обществе, поблагодарит припозднившихся гостей за подарок и затем точно сбежит отдыхать. Устала уже, она даже не сильно слушала, что до этого говорили вокруг. А жених пусть остается и развлекается как хочет, если ему нужны приличия.

Но теперь пришлось ей сосредоточиться на разговоре.

– Слышали мы, что эйра Бальмануг, ваша прелестная невеста, эйр Лернавай, увлекается артефактами, – произнес главный котронец, вероятно, тот самый эйр Прокулар.

Был он примерно тех же лет, что и Лернавай, чуть ниже его, уже в плечах, в целом какой-то жилистый и очень подвижный.

Лернавай глянул на Хелен, а та встретила его очередной недовольный взгляд спокойно. Откуда ей знать, кто и что про нее слышал, специально о себе она новости не распространяла. Да и как могли иностранцы что-то узнать? На Старом рынке собрали сплетни? Ну да, туда она раньше частенько ездила лично за необходимыми деталями и материалами, чтобы Михиду было из чего собирать ее заказы. Приходилось покупать и у иностранных купцов, но разве она всех упомнит. Потом у нее появились управляющие, на которых она переложила закупки запчастей.

– Также знаем, что эйра Бальмануг является студенткой королевской академии магии Огерта, что похвально для девушки, да еще столь красивой, – продолжал тем временем котронец. – Насколько нам известно, попасть в академию непросто, и мало кто из юных эйр тратит свое время на ученые изыскания вместо балов.

Теперь уже и Хелен насторожилась и глянула на гостя внимательнее. Откуда им знать, что она занимается учеными изысканиями, а не просто платья в академии выгуливает, как другие студентки? Или эти слова просто стандартная часть общего витиеватого комплимента?