Книги

Аромат книг

22
18
20
22
24
26
28
30

– Вы поверите мне, если я скажу, что желаю вам только добра?

– Конечно нет, – ответила она. – Если бы вы желали мне добра, вы бы объяснили, что здесь происходит.

Взяв за плечи, он притянул её к себе – так, что их лица теперь практически соприкасались, – и еле слышно прошептал:

– Я верю, что вы действительно не знаете всей правды. Именно поэтому важно, чтобы вы прекратили её раскапывать. Успокойтесь.

– Вы не первый, кто требует от меня этого сегодня.

– Торндайк?

Она сбросила его руки с плеч и отступила на шаг.

– Я разочарована в вас, Седрик. Я пришла, потому что хотела попросить вас о помощи. Как глупо с моей стороны.

Она повернулась, чтобы распахнуть дверь, когда он вновь удержал её, прижав на этот раз к себе: спиной она чувствовала тепло его тела.

– Простите меня, – произнёс он. – Но, поверьте, самая эффективная помощь, которую я могу предложить вам, – это в будущем держаться от вас подальше.

– Да, это, вероятно, будет лучше всего. – Её рука покоилась на дверной ручке, но ещё не нажала на неё.

– Я именно тот, за кого вы меня принимаете, – продолжал он. – А вот я не уверен, действительно ли вы та, за кого себя выдаёте.

Ей нужно было немедленно убираться отсюда. Решительно дёрнув за ручку двери, Мерси открыла её, однако не распахнула настежь.

Седрик развернул её лицом к себе – мягко и бережно, словно оставляя ей возможность воспротивиться. Она пришла сюда из-за Филандера, в лавке её ждала Темпест. Происходившее сейчас было незапланированным и, она не сомневалась в этом, не предвещало ничего хорошего.

– Послушайте меня, Мерси. В бумагах есть свидетельства, возможно, их существует даже больше, чем мне удалось обнаружить. Их можно найти, только если искать целенаправленно, как это делал я, – а лишь у немногих есть доступ к документам, к которым я обращался. Кроме того, тот, кто занимался подобными поисками, должен был примерно представлять себе их направление, иначе бы не заметил эти свидетельства или сделал бы из них неправильные выводы. И тем не менее вам следовало бы…

Он вдруг замолчал, и Мерси показалось, что он что-то услышал. Её взгляд лихорадочно скользнул за его плечо, к открытой двери комнаты, где потрескивал камин. Девушка задалась вопросом, что или кого бы она увидела, если бы высвободилась из его рук и заглянула туда.

А затем она поняла, почему он замолчал на самом деле.

Он почувствовал, что в кармане её пальто что-то лежало.

– Вы солгали мне, – сказал он.

– Седрик, я…