Она кивнула и подошла к моей матери, которая сидела за своим мольбертом и пыталась рисовать. Это было единственное, что делало ее счастливой, конечно, за исключением семьи. И она стала действительно хороша в этом. Она даже написала семейный портрет и сумела поместить моего отца именно там, где он должен был стоять.
— Итан, — зову я.
— Привет, папа, — сказал он, не отрываясь от своей книги, которая на самом деле была не книгой, а итальянским словарем.
— Ты пытаешься выучить итальянский? — Это что-то новенькое.
Он пожал плечами и посмотрел на меня сверху вниз.
— Я хотел узнать, что мама сказала мама, когда кричала на тебя.
— Она не кричала…
— Она кричала, была действительно злая, а мама говорит по-итальянски только тогда, когда ты делаешь что-то плохое, — заявил он.
— Ну, и чего ты добился на данный момент, умник?
Он ухмыльнулся, поднимая словарь.
— Ты что, блядь…
— Ладно, хватит, — обрываю я его.
— Да, в любом случае, это все, что я понял. Она говорила слишком быстро.
— Ну, а теперь ты можешь присоединиться к семье?
Он оглядел парк, затем покачал головой.
— Они все дети, а ты сказала мне, что я должен быть мужчиной.
— Я имел в виду, что ты должен был перестать доносить на своих дядей и на меня, когда мы проводим вечера покера без твоей мамы. — Ему нужно было перестать воспринимать все так буквально.
— Папа, я не хочу, чтобы мама кричала на меня на итальянском. Правило шестнадцатое: никогда не расстраивай маму.