Душа наизнанку

22
18
20
22
24
26
28
30

– Как твоя личная жизнь? Ты… Ты с кем-нибудь сейчас встречаешься?

– Честное слово, Софи, ни с кем. Думаю, что мне пойдет на пользу эта пауза в пути.

– Тебе виднее.

Глава 21

Жизнь чем-то похожа на пианино. Черные клавиши – символ горя, белые – радости, но именно их взаимодействие рождает чудесную мелодию. Так и жизнь нельзя прожить, не познав свет и тьму. Иными словами, если нравится радуга, приходится мириться с дождем.

Когда мне неожиданно позвонил владелец «Студии 33», я решил, что наконец пришло время услышать хорошие новости.

– Майк, это Роберт Миллер из галереи в Саусалито.

– Здравствуйте, господин Миллер. Благодарю вас за звонок. Я вам очень признателен, понимаю, что вы делаете мне одолжение.

– Не стоит благодарности, я даже не знаю, смогу ли вам помочь. И, пожалуйста, зовите меня Роберт. Надеюсь, что могу обращаться к вам также по имени.

– Да, конечно, Роберт.

– Мой сын Джек передал мне вашу просьбу. Откровенно говоря, среди моих покупателей и заказчиков нет русских клиенток по имени Полина…

– Да, понимаю. Я думал, что… – я изо всех сил пытался поймать за хвост удачу.

– Но у меня есть одна знакомая-фотограф, ее работы я продаю в своей галерее. Ее зовут Полли, она из России, если мне не изменяет память, из Москвы. Возможно, она та женщина, которую вы пытаетесь найти, – подбодрил меня Миллер.

– Боже мой! Да, да! – от радости я так громко вскрикнул, что хозяин галереи, наверное, подумал, что я или спятил, или выиграл в лотерею. – Конечно, очень вероятно, что это она. Может быть, «Полли» – сокращенное имя от «Полины»?

– Возможно. Она представилась мне как Полли. Я не знаю других ее имен, – спокойно ответил Миллер, не обращая внимания на мои эмоции.

– Полли – профессиональный фотограф? – зачем-то спросил я, хотя мне было совершенно все равно, чем занимается незнакомка и где она работает.

– Нет, она любитель, но, поверьте, очень талантлива.

– Прекрасно.

– Надеюсь, вы понимаете, что я не могу дать вам ее телефон.

– Конечно.