Библия: Новый Завет Современный перевод РБО

Постер
Современный перевод Нового Завета основывается на лучших изданиях оригинальных текстов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного ПисанияВ 1816 г. Российское Библейское Общество по повелению императора Александра I начало первый русский перевод Библии. Судьба его складывалась весьма драматично, однако в 1876 г. он был издан по благословению Святейшего Синода (и поэтому получил название Синодального). В свое время этот труд встретил немало критических замечаний как в научном, так и в особенности в литературном отношении. Однако в советский период отечественной истории именно Синодальный перевод, оставаясь единственным, занял доминирующее положение в церковном учительстве и домашнем чтении. Над современным переводом Российское Библейское Общество трудилось более 15 лет. Это второй в отечественной истории (после Синодального перевода XIX века) полный перевод Библии на русский язык, осуществленный в России. За более чем столетие, прошедшее со времени выхода Синодального перевода, библейская наука значительно продвинулась в историко-филологическом исследовании как Ветхого, так и Нового Заветов. Это позволило более точно передать их содержание в новом переводе. Современный перевод Нового Завета, осуществленный трудами В. Н. Кузнецовой, был начат по инициативе и при непосредственном участии протоиерея Александра Меня в середине 1980-х годов и продолжен Российским Библейским Обществом. Перевод был сделан с текста древнегреческого оригинала, представленного в наиболее авторитетном научном издании The Greek New Testament (Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft/United Bible Societies, 1983, 1993). В течении пяти лет переводчик и научно-редакционная комиссия готовили текст к изданию, рассмотрев и обсудив более семи тысяч замечаний и предложений по его усовершенствованию. Этот перевод был впервые полностью опубликован в 2001 г. и получил известность под названием «Радостная Весть». В подготовке настоящей Аудиобиблии использована пятая редакции перевода, которая была проведена в 2015 г.Издательство: Студия озвучания «Глагол», 2017-2019 г.Чтец: Дмитрий ОргинПеревод: В. Н. Кузнецова (5-я редакция РБО)© 2019, Российское Библейское Общество

Книги автора: Автор Неизвестен

Обложка
Крипота со СначаАвтор Неизвестен
Конечно! Пожалуйста, предоставьте текст, который нужно перефразировать.
...ещё
Обложка
Семь кассет ужасаАвтор Неизвестен
Он даже не догадывался, что эти кассеты кардинально изменят его жизнь на "до" и "после".
...ещё
Обложка
Финли-охотникАвтор Неизвестен
Финлей, смелый охотник, обитал неподалеку от злых великанов в горах. Однажды его беззаботная сестра попала под магию молодого великана и была похищена, что вызвало конфликт между Финлеем и другими великанами, которые решили отомстить ему.
...ещё
Обложка
Зона глазами сталкераАвтор Неизвестен
Зона - удивительное место. Одни боятся ее как Чумы, другие смогли приспособиться и наладить с ней контакт. Увидеть истинную природу Зоны могут лишь настоящие сталкеры. Сборник рассказов "Зона глазами сталкера" содержит захватывающие истории из-за Периметра. Мы приглашаем читателей взглянуть на этот мир глазами его обитателей.
...ещё
Обложка
Песнь Песней СоломонаАвтор Неизвестен
Отрывки из книги "Песнь Песней". Это всего лишь одна строка из Великой книги о любви. В повседневной жизни можно заметить поэзию любви.
...ещё
Обложка
МачехаАвтор Неизвестен
Егорка тихо спустился с печки, постоял у окна, проводя пальцем по морозным узорам, полистал календарь на стене, проверяя, не скоро ли день сравняется с ночью. Он уже собирался незаметно выскользнуть из избы, когда его остановил строгий окрик тетки Елизаветы Фроловны: — Ты куда? Уроки сделал? Не вздумай еще мачеху встречать! Егорка вопросительно взглянул на отца. Теперь все зависело от него: если отец сам поедет на станцию встречать награжденных, то на тетку можно не обращать внимания; если же он не поедет, то нужно, чтобы отец решительно заступился за Егорку, и тогда тетка останется с носом. Отец сидел за столом и просматривал свежий номер агрономического журнала. Ему было неудобно переворачивать страницы единственной левой рукой, он сидел боком к столу, и Егорке казалось, что отец читает невнимательно и думает о чем-то другом. — А хотя бы и встретил, — не поднимая головы от журнала, сказал отец. — Ведь не чужая она ему…
...ещё

Книги чтеца

Обложка
Дни и ночиСимонов Константин
Повесть Константина Симонова (1915–1979) посвящена одному из ключевых событий Великой Отечественной войны — Сталинградской битве. Армию защитников Сталинграда пополняют части, переброшенные через Волгу. Среди них находится батальон главного героя повести — капитана Сабурова. Советские солдаты с яростью отражают атаки гитлеровцев. Дни и ночи проходят в героической защите нескольких домов, ставших неприступными для врага... В этом настоящем аду, сквозь кровь и пепел, расцветает трогательная любовь комбата Сабурова и юной медсестры Ани, которая каждый день рискует своей жизнью, выносит раненых с поля боя и переправляет их на другой берег Волги. Герои повести не жалеют себя, но мечтают дожить до Победы. Многим не суждено узнать, что именно в это время происходит коренной перелом в их священной войне с нацистской Германией. Читает Дмитрий Оргин Режиссёр Дмитрий Оргин Звукорежиссёр Григорий Рохмистров КУПИТЬ НА CD
...ещё
Обложка
ПересмешникПехов Алексей
Алексей Юрьевич Пехов (р.1978) — известный российский писатель-фантаст, член Союза писателей России и Американской ассоциации писателей-фантастов (SFWA). За роман «Пересмешник» в 2009 году он получил премию журнала «Мир фантастики» в категории «Фэнтези года». Книга получила положительные отзывы критиков и пользуется популярностью среди любителей жанра. Вы когда-нибудь мечтали попасть в город, существующий только в мире фантазий, и познакомиться с его жителями? Роман «Пересмешник» перенесёт вас в мегаполис под названием Рапгар. Здесь люди мирно сосуществуют с другими разумными существами. Главный герой — молодой «чэр» Тиль эр’Картиа, который был безвинно осуждён за жестокое убийство, но чудом остался в живых. Оправданный, он стремится раскрыть тайну своего прошлого и найти настоящего преступника. Тем временем в Рапгаре происходит нечто странное и пугающее: по ночам действует кровожадный убийца, террористы в красных колпаках совершают дерзкие нападения на правоохранительные органы, а сам герой, после случайной встречи с загадочной рыжей незнакомкой, оказывается вовлечён в самые опасные события. Хотите узнать больше о приключениях Тиля? Послушайте аудиоверсию романа. Читает Дмитрий Оргин. Запись 2016 года.
...ещё
Обложка
Свет погас. РоманКиплинг Редьярд
Джозеф Редьярд Киплинг (1865–1936) — замечательный английский писатель, обладатель Нобелевской премии по литературе 1907 года. На своей родине он славится стихотворениями, а в России особенно любим за волшебные рассказы о мальчике Маугли, который заблудился в джунглях и был воспитан дикими животными. Повествование "Свет погас" существенно отличается по жанру и стилю как от "Книги джунглей", так и от других произведений автора. Это роман о трагедии талантливого художника Дика Хелдера, который стал полностью слепым из-за роковых обстоятельств. События книги в основном происходят в Лондоне, но также затрагивают Судан и Индию. Главному герою предстоит испытать дружбу и предательство, любовь и ненависть. Сможет ли он противостоять своей судьбе? Слушайте, и вы узнаете. Перевод с английского выполнила Анна Энквист. Режиссер и исполнитель — Дмитрий Оргин. Звукорежиссер — Григорий Рохмистров.
...ещё
Обложка
Эхо войныМихайлов Дем
Под псевдонимом Дем Михайлов свои произведения публикует Руслан Алексеевич Михайлов (род. 23 ноября 1979) — писатель, работающий в жанре фэнтези. Он является автором нескольких циклов романов и одним из основоположников жанра LitRPG, который возник на основе субкультуры популярных ролевых компьютерных игр. Действие фантастического романа «Эхо войны» разворачивается в постапокалиптическом мире, в небольшом городке на границе Кызылкума. Люди, выжившие после ядерного конфликта, стараются выжить в пустыне любыми способами. Самые обыденные вещи становятся для многих недоступными. Вода, еда, одежда и оружие — на вес золота. Власть в городке разделена между бывшим заключенным Паханом и отставным военным, ныне владельцем рынка, Бесадуллиным. Главный герой романа Битум — молодой одиночка, который выживает за счет собирательства и охоты. Тихую жизнь городка нарушает внезапное появление вооруженных незнакомцев. Намерения чужаков остаются непонятными, но за право обеспечить их сопровождение в пустыне разгорается серьезная конкуренция, ведь предложенная плата — целый арсенал оружия. По воле судьбы Битум становится проводником этих пришлых людей в опасном переходе через радиоактивную пустыню. Какова цель экспедиции? Смогут ли участники добраться до пункта назначения? И почему Битуму необходимо вернуться в город любой ценой? Слушайте — и узнаете. Исполнитель: Дмитрий Оргин Монтаж: Григорий Соковиков Корректор: Любовь Германовна Каретникова Музыка: Antracto, Driving 18+ Запрещено для детей
...ещё
Обложка
Каникула (Дело о тайном обществе)Крупенин Артур
Артур Борисович Крупенин (род. 1958) — российский тележурналист, телеведущий, сценарист и писатель. Он окончил Военный институт иностранных языков, работал военным переводчиком за границей и преподавал в Московском государственном институте международных отношений. На телевидении вел ток-шоу «Профессия» и «Мужской клуб», а также был ведущим программ «Краткий курс» и «День за днём». «Каникула (Дело о Тайном обществе)» — третья книга в серии романов-триллеров, рассказывающих о приключениях Глеба Стольцева, учёного-историка с редким даром менталиста. В московской квартире обнаружено тело зверски убитого иностранца — известного археолога Рамона Гонсалеса. На месте преступления не найдено никаких улик, кроме загадочного слова, вырезанного на деревянном столе. Сложность дела заставляет капитана полиции Лучко снова обратиться за помощью к Глебу Стольцеву. В процессе расследования историк столкнется с организацией, корни которой уходят вглубь веков. Он также встретится со своим собственным прошлым — в лице женщины, оставившей в его памяти неизгладимый след. Хотите узнать подробности? Прослушайте аудиоверсию романа. Исполнитель Дмитрий Оргин. Монтаж — Григорий Соковиков. Корректор Наталья Владимировна Колесова. Музыка — PerfectSoundProduction.
...ещё
Обложка
AVE CAESAR. Дело о римской монетеКрупенин Артур
Артур Борисович Крупенин (род. 1958) — российский тележурналист, телеведущий, сценарист и писатель. Он окончил Военный институт иностранных языков, работал военным переводчиком за границей и преподавал в Московском государственном институте международных отношений. На телевидении вел ток-шоу «Профессия» и «Мужской клуб», а также был ведущим передач «Краткий курс» и «День за днём». Книга «Ave, Caesar! (Дело о римской монете)» — первая в цикле из трёх романов-триллеров, рассказывающих о приключениях Глеба Стольцева. Главный герой, преподаватель кафедры истории Древнего мира в МГУ, в результате несчастного случая обретает дар менталиста: прикасаясь к разным предметам, он видит события из прошлого, связанные с ними. Пытаясь разобраться в происходящем, Глеб обращается за помощью к психологу. Её зовут Марина Бестужева, она очаровательна и… неприступна. Тем временем, узнав о чудесном даре учёного-историка, следователь, который охотится на серийного убийцу, обращается к нему за помощью. Сюжет закручивается в запутанный узел, где переплетаются детективная линия, историческое расследование и личные проблемы героя — от борьбы за сердце красавицы до интриг на университетской кафедре. Вы спросите, какое отношение к этому имеет Юлий Цезарь? А вот послушайте… Исполнитель и режиссёр — Дмитрий Оргин. Звукорежиссёр — Григорий Рохмистров. Корректор — Любовь Каретникова. Музыка — Spaceapple (Игорь Русинович).
...ещё

Похожие книги

Обложка
Исихияиеромонах Симон (Безкровный)
Термин "исихазм" происходит от греческого слова "исихия", что переводится как тишина и покой, и также называется священным безмолвием. Практика исихазма заключается в духовном делании, где основным элементом является непрерывная молитва. Церковное сообщество выбрало Иисусову молитву для этой цели, которая отличается своей краткостью, глубиной и точностью. Об исихазме упоминается в "Лествице" преподобного Иоанна Лествичника (6 век), где он описывает священное безмолвие, которому человек посвящает свою душу и тело. Иоанн считал исихию личным идеалом и рекомендовал подходить к практике с осторожностью и смирением. Преподобный Исаак Сирин называл исихию венцом совершенной жизни и началом самоочищения, подчеркивая, что безмолвие помогает отвлечься от мирских греховных желаний. Святитель Григорий Палама (1296-1359) был одним из главных защитников молитвенного безмолвия. Благодаря его усилиям и поддержке учеников, исихазм получил новое развитие и теоретическое обоснование как важная часть церковной жизни.
...ещё
Обложка
Женщина и ее божественная природаДас Сатья
Сатья Дас – выдающийся ведический психолог и философ. На протяжении многих лет он проводит лекции по "нескучной семейной психологии" в России, Украине и других странах СНГ и Европы. Эта книга посвящена самым прекрасным существам на Земле – женщинам. Главное, чему учит Сатья женщин: это уметь любить себя и оставаться верной себе, следуя своему предназначению. Только в этом случае они смогут найти мир, гармонию и счастье с близкими!
...ещё
Обложка
Оптинские старцы. Рассказы для детейВиктор Афанасьев
Оптину Пустынь в XIX-XX веках воспринимали как маяк русской интеллигенции, а для крестьян и ремесленников каждый старец был «как родной отец». Оптинским старцам были присущи не только глубокая духовная жизнь и дары прозорливости и рассуждения, но и великая любовь к людям, а также бесконечное желание делиться духовными сокровищами с окружающими. Если первый Оптинский старец, отец Леонид (Лев), долгое время жил в уединении, подобно древним отцам, то его преемники, словно по наследству, перенимали старчество. Многие из них сначала были келейниками у старцев, затем помощниками, а впоследствии становились преемниками своих духовников. Светлана Девятова Содержание: 1. Добрый пастырь. (Старец Амвросий и дети). 2. Кот старца Нектария. (Из жизни преподобного Нектария). 3. Напоминание о Рае. (Рассказ из жизни старца Варсонофия). 4. Благословение блаженного Лаврентия. (Из детских лет преподобного Макария).
...ещё
Обложка
Швея из ЩецинаАвтор Неизвестен
Линхен всегда испытывает радость от жизни и проявляет доброту к тем, кто её окружает. Она с удовольствием поёт мелодичные песни о Боге и охотно поддерживает своих близких. Её жизнь кажется лёгкой и наполненной счастьем. Однако Линхен уже сорок лет, и её работа — это простая швейная деятельность. Она живёт вместе с пожилой больной матерью в небольшой мансардной квартире. На одной из стен этой квартиры висит портрет привлекательного молодого человека, чьи внимательные глаза следят за посетителями, а Линхен всё ещё испытывает боль от разрыва помолвки... Это всего лишь одна из многих тайн, окружающих жителей Щецина, маленького городка, где всё чаще говорят о надвигающейся войне...
...ещё
Обложка
Беседы в вагонеВениамин Федченков
В книге «Беседы в вагоне» Вениамин (Федченков) рассматривает с собеседниками темы, касающиеся сущности христианства, трудностей веры для образованного человека, роли интеллекта в вопросах веры, целей и смысла монашества, а также пределов самовнушения в восприятии мира.
...ещё
Обложка
Чтобы мне прозретьАнна Лукс
В тишине ночи, в спальне, последние слова умирающего Кирилла прозвучали ясно: "Дорогая, нельзя отворачиваться от Иисуса!" На страницах этого произведения мы снова столкнемся с непростыми судьбами. Утрата близкого, разрушенная жизнь, безуспешная борьба с грехом... Тем не менее, они нашли утешение в Божьей любви, укрепили свою веру и вернулись домой.
...ещё