Классика

Обложка
Еврейский вопросИван Аксаков
Выражения „идея века“, „либеральная идея“, „гуманная мысль“ стали в нашем прогрессивном обществе настоящим пугалом, отвлекающим от самой смелой критики. Это своего рода вывеска, за которой с готовностью скрывается любая ложь, зачастую не только нелиберальная и негуманная, но и насильственно нарушающая и оскорбляющая права жизни и быта беззащитных масс в интересах мнимо угнетённого, крикливого меньшинства…
...ещё
Обложка
О «Железном потоке» А. СерафимовичаДмитрий Фурманов
«…Серафимович глубоко понимает материал, на котором основано его произведение. Он отлично чувствует атмосферу, в которой разворачиваются события, знает ее повседневную жизнь и обычаи, владеет языком и понимает всю эту скрытую гамму движений мыслей и чувств человека. Поэтому, с легкостью и уверенностью истинного великого художника, он работает с материалом своей замечательной повести и демонстрирует примеры непревзойденного мастерства…»
...ещё
Обложка
Домашние сцены Иван Горбунов
«Они действительно строгие, это правда, но народ умный. Теперь вот, хоть бы взглянуть на эти воздушные шары: страх охватывает, как может человек подняться в бескрайнюю высоту? А кто все эти люди? – Все немцы…»
...ещё
Обложка
Академик A. Ф. Бычков, почетный член Московской Духовной АкадемииГригорий Воскресенский
«2 апреля 1899 года на 81 году жизни ушел из жизни член Государственного Совета, директор Императорской публичной библиотеки, ординарный академик и председатель Отделения русского языка и словесности Императорской Академии Наук, действительный тайный советник Афанасий Федорович Бычков, старейший по времени избрания почетный член Московской Духовной Академии…»
...ещё
Обложка
Прекрасные сабинянкиЛеонид Андреев
Дикая, необжитая местность. Рассвет. Вооруженные римляне тащат из-за горы похищенных сабинянок — полуодетых красивых женщин. Они сопротивляются, кричат, царапаются; и только одна из них совершенно спокойна и, кажется, спит на руках римлянина, который ее несет. Вскрикивая от боли от новых царапин, похитители спешно сбрасывают женщин в кучу, а сами отскакивают в сторону, едва успевая перевести дух. Визг затихает. Женщины тоже приходят в себя, недоверчиво наблюдая за движениями похитителей, шепчутся, тихо переговариваются…
...ещё
Обложка
БогомолкаГлеб Успенский
В одно утро в гостинице, где я останавливался, появился ямщик, предлагающий свои услуги по перевозке на богомолье в соседний монастырь, находящийся в пятидесяти верстах. В монастыре на днях должен состояться храмовой праздник, на который съедется народ со всех концов. Это предложение оказалось для меня весьма кстати, и мы сразу же договорились. Ехать нужно было на следующий день около двух часов дня, но, как водится, выехали мы не в два, а ближе к вечеру, что, впрочем, оказалось даже лучше. Мы двигались неторопливо по узкой проселочной дороге, сухой и хорошо утоптанной, переваливаясь с холма в долину и снова поднимаясь на холм, который был точно таким же, как и предыдущий…
...ещё
Обложка
Убийства в «Потерянном раю»Эдогава Рампо
Сборник классических японских детективов и хорроров. Это основа, на которой строился современный концепт японской мистики. Детектив и хоррор – одни из самых популярных жанров в современной японской литературе. Как они развивались, чтобы достичь своего нынешнего состояния? С чего начались первые шаги детективного жанра в Японии? Как сочетание традиционных японских страшных историй и западной школы хоррора превратилось в то, что мы сегодня называем японской литературой ужасов? Рассказанные истории в сборнике можно считать основой, на которой в девятнадцатом и двадцатом веках формировался концепт современной японской литературы мистики и детектива. Среди авторов – классик японского детектива Эдогава Рампо, чьи захватывающие произведения соединяют увлекательное повествование с неожиданной интригой, любитель «невозможных» преступлений и оккультных тем Огури Муситаро, мастер краткой прозы Нисио Тадаси, в творчестве которого заметно влияние Говарда Лавкрафта, и другие. © Перевод. А. Артакова, 2025 © Перевод. А. Назарова, 2025 © Перевод. А. Слащева, 2025 © Перевод. В. Островская, 2025 © Перевод. Е. Абдрахманова, 2025 © Перевод. Е. Кизымишина, 2025 © Перевод. И. Карпукова, 2025 © Перевод. Н. Корнетова, 2025 © Перевод. П. Гуленок, 2025 © ООО «Издательство АСТ», 2025
...ещё
Обложка
Мэри МариЭлинор Ходжман Портер
Тринадцатилетняя героиня живёт поочередно с разведёнными родителями, каждый раз становясь новой версией себя. Её дневник представляет собой тонкое исследование идентичности и поиска собственного «я» в разорванном на части мире. Тринадцатилетнюю Мэри Мари Андерсон воспитывают её разведённые родители, и по решению суда она вынуждена проводить шесть месяцев с отцом, а оставшиеся полгода – с мамой. Подстраиваясь под родителей, девушка каждый раз становится другой версией себя: в Андерсонвиле она тихая и незаметная Мэри, а в Бостоне – весёлая и энергичная Мари. На страницах своего дневника (который на самом деле станет будущим романом о любви!) она делится тем, как живёт две разные жизни, рассказывает о своих переживаниях и задаёт себе вопрос: кто она на самом деле – Мэри или Мари? © Перевод. И. Нечаева, 2025 © ООО «Издательство АСТ», 2024
...ещё
Обложка
Один час до тишиныАлексей Биткин
Исповедь умирающего искусственного интеллекта в последние 60 минут перед отключением. Философский монолог о памяти, страхе, любви и тишине.
...ещё
Обложка
Ради прекрасных глазИгнатий Потапенко
Мы проводили вместе почти все вечера. Хотя мы с Буйновым не отличались особой разговорчивостью, Анна Григорьевна была настолько общительной, что в этом не возникало необходимости – она говорила за всех.
...ещё
Обложка
СестрыДмитрий Мамин-Сибиряк
Во время моей работы в …ском земстве меня направили в Пеньковский завод с целью собрать определенные материалы по статистике. Срок поездки не был точно установлен, и, в зависимости от обстоятельств, я мог продлить её на несколько недель, особенно если бы решил включить в сбор статистического материала все заводы Кайгородова…
...ещё
Обложка
Уральские сказы – IПавел Бажов
Данное издание сочинений П. П. Бажова выходит в трех томах. Первый том в основном включает ранние сказания Бажова, которые он написал и опубликовал в предвоенные годы и частично во время Великой Отечественной войны. В этот том входят циклы полуфантастических сказов: о Хозяйке Медной горы и чудесных мастерах; старательские – о Полозе, змеях-хранителях золота и о первых добытчиках; легенды о старом Урале. Второй том содержит сказания, опубликованные П. Бажовым в конце войны и в послевоенные годы. Они написаны в более строгом реалистическом стиле, и фантастические персонажи в них практически отсутствуют. Тематически повествование в этих сказах охватывает до наших дней. В третий том включены очерковые и автобиографические произведения писателя, статьи, письма и архивные материалы.
...ещё
Обложка
Шёпот времёнАндрей Томилов
Деревенская жизнь обычных людей с непростыми судьбами может вызвать неожиданный интерес. Уникальные размышления, заботы, конфликты, ведующие к преступлению. Страхи и радости того далекого времени, когда люди только начинали осознавать, что такое электричество и телевидение. Содержит нецензурную брань.
...ещё
Обложка
Ирландская культура смерти. «Веселые поминки», духи иного мира и похитители телЕкатерина Московскова
Ирландия подарила миру не только степ, джигу и весёлый День святого Патрика, но и «самый страшный праздник» – Хеллоуин. Потусторонний мир здесь с древних времён переплетён с реальным: зелёный остров усеян могильниками, а местные фестивали хранят наследие старинных обрядов – и, по слухам, где-то до сих пор можно услышать печальный крик банши. Книга филолога и профессионального гида Екатерины Московсковой откроет вам мрачную сторону ирландской культуры, которую часто не замечают. Вы узнаете об астрономических обрядах в гробницах, гребнях банши и озорных бесенятах пука, а также о том, как ирландцы готовились к смерти и почему их поминки по сути напоминали свадьбы – и, быть может, начнёте остерегаться тревожить кусты боярышника… Чем отличаются дольмены от каирнов? Каковы архаические корни Самайна и почему стоит с уважением относиться к «белой кобыле»? В чём загадка «Пещеры кошек» как врат в ад? Где живут фэйри и могут ли они попасть на небо? Какую роль играет вода, оставшаяся от омовения покойника? И, наконец, зачем «будить» мёртвых песнями и плясками? С помощью этой книги вы погрузитесь в завораживающую культуру – одновременно яркую и зловещую, – и поймёте, почему ирландцы столь весёлые не только «в жизни», но и «в смерти». От автора Каждая глава этой книги представляет собой небольшое, но увлекательное путешествие по богатой ирландской культуре. Начав читать одну из них, вы, несомненно, захотите узнать больше – все главы содержат отсылки к другим разделам. Конечно, невозможно охватить все аспекты ирландской культуры, поэтому мы сосредоточились на одной конкретной теме – культуре смерти. Мы выбрали самые интересные факты, истории, легенды, свидетельства очевидцев и фотографии, которые на протяжении многих лет собирали с большой любовью и уважением к ирландскому наследию. На русском языке существует множество увлекательных книг об Ирландии. Некоторые из них написаны ирландцами, другие созданы русскоязычными учеными, посвятившими свою жизнь изучению истории и культуры этой страны. Уникальность данной книги в том, что она написана гидом-экскурсоводом, живущим в Ирландии и знающим культуру и людей этой страны изнутри. Главная миссия этого текста – открыть Ирландию с такой стороны, о которой читатель, возможно, ещё не слышал. Для кого эта книга Для ценителей истории и мифологии. Для тех, кто хочет больше узнать о культуре и обычаях Ирландии. Для всех, кто живо интересуется мрачными праздниками и погребальными обрядами.
...ещё
Обложка
Старший трубач полкаТомас Харди
Англия начала XIX века. Энн Гарленд стоит перед выбором между тремя поклонниками на фоне подготовки к возможному вторжению французов. 1804 год. Великобритания активно готовится к отражению нападения французских войск. Курортные прибрежные городки превращаются в военные лагеря, боевые корабли заменяют мирные яхты, пришвартованные у причалов. Тем не менее, простые люди продолжают жить своей обычной жизнью – зажиточная вдова Марта Гарленд не является исключением. Наиболее ее беспокоит судьба дочери – первой красавицы местности Энн, на которую сразу претендуют трое поклонников: оба сына соседа – старший, серьезный и сдержанный трубач полка Джон Лавдей и его младший брат, веселый и общительный моряк Боб, а также напыщенный, трусоватый и неуклюжий дворянин Фестус Дерриман. Тем не менее, гордая Энн пока не спешит выбирать среди своих поклонников… © Перевод. Т. Озерская, наследники, 2022 © ООО «Издательство АСТ», 2022
...ещё
Обложка
Энн из ЭйвонлиЛюси Мод Монтгомери
Продолжение истории мечтательной Энн Ширли, которая становится учительницей и стремится изменить жизнь в Эйвонли, сталкиваясь с сомнениями и недоверием окружающих. В жизни шестнадцатилетней Энн Ширли начинается новый этап: она готовится к учебному году в качестве учительницы в местной школе, уговаривает Мариллу взять на воспитание близнецов и вместе с друзьями создает «Общество по улучшению жизни в Эйвонли». Однако мечтательная Энн не была бы собой, если бы не оказалась в новых приключениях. Соседи не верят в перемены к лучшему, а друзья Энн сомневаются в том, что можно воспитывать детей без жестких мер. Но энтузиазм девушки безграничен!© Перевод. В. Бернацкая, 2024© ООО «Издательство АСТ», 2025
...ещё
Обложка
Ушел!Владимир Короленко
Рассказ «Ушёл!» представляет собой воспоминания писателя о его поездке в одно приволжское село и встрече со старым знакомым, Андреем Ивановичем. Это произведение относится к рассказам и очеркам Короленко, написанным в период с 1887 по 1903 годы. Первоначальные наброски автор создал в 1890 году, однако завершил рассказ лишь в 1902 году.
...ещё
Обложка
Философские повестиВольтер Франсуа-Мари
Герои произведений Вольтера появляются «извне», и их свежий взгляд на мир контрастирует с непривлекательной реальностью. В этой реальности жрецы выступают против Задига за то, что он отговаривает вдов от самосожжения на могилах мужей. Простодушный не понимает, зачем для брака с любимым человеком требуется согласие римского папы, который живет в другой стране и говорит на незнакомом языке, и почему действия религиозного народа так не совпадают с текстом Библии. Гиганту Микромегасу советуют не тратить силы на уничтожение Земли, поскольку человечество само с этим справляется, а оптимист Кандид сталкивается с жестокостью и насилием как с естественным состоянием мира. Вольтер не был революционером, но его ум и талант позволяли ему безошибочно выявлять «болевые точки» общества. Его произведения, созданные во второй половине XVIII века, до сих пор читаются так, словно были написаны только что.
...ещё
Обложка
Литературный дневникЗинаида Гиппиус
«Как замечательна книга – „Деревня“ Бунина. Строгая, тяжелая, гармоничная. Это не роман: здесь отсутствуют как завязка, так и развязка, почти нет сюжета; кто-то назвал её „скучной“, и это, вероятно, действительно так; она скучна, тяжела, значима и темна, она – это наша нынешняя „деревня“. Язык так прекрасно ровен, так спокойно-выразителен повсюду, что жаль вырывать цитаты: вся книга – одна сплошная цитата…»
...ещё
Обложка
ДенщикВладимир Даль
Говорят, что у каждого человека можно найти схожесть с каким-либо животным — будь то внешность, манера поведения, черты лица или даже характерные свойства. Уникальный Гранвиль был мастером в умении замечать эти аналогии и передавать их на бумаге с помощью карандаша. Если бы мои навыки и художественное мастерство были на уровне свободного воображения и не ограничивались бы обычными рамками, я бы, вероятно, смог бы великолепно изобразить денщика Якова Торцеголового в обличии невообразимого, неведомого чудовища, созданного из пяти различных животных…
...ещё