Книги

Золотая овечка

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ты собираешься с ним общаться? — скрыть напряжение ему давалось с трудом.

— Конечно, — замерла Лира. — Он же мой друг.

— Тебе не кажется, что он… хм… странноват?

— Странноват-странноват, — подтвердил кот, глядя на еду. — Подозрителен даже. Что такого у него в той книге?

Лира обернулась на Аливера, который как раз отпивал из кружки. А какой реакции они ожидали? Набросились на парня все разом! Да мало ли что у него в книге! Новые истории, которые до поры до времени нельзя никому читать.

— Причем тут книга? — прочавкал Эвис.

— А что не так? — обернулась Лира.

— Как что? Да какой мужчина будет заказывать воду с травой в харчевне? — проворчал он, на что Лира прыснула.

— Нормальный, Эвис. Нормальный!

Эвис провел ее взглядом, а после уставился на кота с немым вопросом. Тот чавкнул несколько раз и неопределенно развел лапками.

***

— А я и не думала, что ты собираешься в Бенгрий, — нетерпеливо начала Лира, подсаживаясь к старому знакомому. — Боги, столько всего приключилось! Давно ты здесь?

— Достаточно, чтобы заскучать, — улыбнулся Аливер, вновь закрывая книгу, но на этот раз спокойнее. Лира даже успела углядеть таблицу и ровный почерк. — Но что интереснее, Лира, вы нашли, что искали? Точнее, кого.

— Нашли и даже кое-что узнали, — довольно ответила она.

— Но тебе ничего не расскажем! — крикнул Эвис и она снова смутилась. — Лира, я заказываю еще кружку!

— Делай, что хочешь! — прорычала она и произнесла тише прежнего. — Извини, он немного… странный.

Она убрала за ухо прядь волос. Эвис позади точно назло гремел тарелками.

— Похоже, он бравый воин, — ответил Аливер понимающе. — С ним путешествовать куда безопасней, чем в одиночку. Даже для такой могущественной колдуньи, как вы.

Лира усмехнулась. Этот бравый воин может разом вырубить любого в таверне и разбить стену, если напьется. Хорошо, что сегодня здесь тихо.

— Куда направитесь дальше? — продолжил он негромко. — Мудрейший подсказал, что искать и куда идти?