Книги

Жена на одну ночь

22
18
20
22
24
26
28
30

Что-то мне подсказывало: я имею право на разговор с братом. В конце концов, родня мы или нет?! Дэйрон, бесспорно, хозяин этого замка, но я ведь не его заложница!

– Что такого секретного ты собралась обсуждать с ним наедине? – прошипел дорогой супруг.

И чего он завелся?! У самого еще вчера любовница по замку разгуливала, а мне даже с братом нельзя поговорить? Нет уж, такой расклад меня не устраивает.

– Наше голозадое детство, – выпалила я.

Сработало! Сдерживаемое раздражение сменилось изумлением.

– Не хочу, чтобы ты услышал историю о том, как я обмочилась перед гостями из столицы в четыре года, а мой брат вспоминает ее при каждом удобном случае.

Я намеренно подчеркнула семейственность взаимоотношений, чтобы снять напряжение с Дэйрона. Он же вот-вот сорвется и пойдет крушить собственный замок! Этого нельзя допускать, а то ведь придется браться за ремонт всех разрушенных помещений. Боюсь, обитатели замка-крепости не одобрят мой веселый дизайн.

– Кхм… – только и выдавил, растерявшись, князь, пока мой братец пытался прокашляться в кулак, старательно маскируя смех. – Хорошо, но не более двадцати минут, – переборов себя, согласился он. – За вами будут наблюдать с тридцати шагов, – припечатал князь. – И если Алекс хотя бы запнется…

– У меня есть основания считать, что вы что-то скрываете, – вкрадчиво заметил брат.

Смелый парень. Дразнить разъяренного князя не каждый отважится.

– Еще слово, и я выставлю тебя за ворота, – рыкнул на него Дэй.

– Я буду жаловаться императору, – прозвучала туманная угроза.

– Сколько угодно, – ядовито отозвался Дэйрон и, подойдя ко мне, тихо шепнул на ухо: – Если что-то пойдет не так, просто дай знак. Я не позволю ему забрать тебя.

Я лишь коротко кивнула. Так вот что вывело из себя моего мужа: братец потребовал вернуть сестру! Интересно, на каком основании? Брак состоялся, девушку отдали замуж за высокородного мужчину, все живы и счастливы. И чего этим аристократам неймется?

– Пойдем. – Братец улыбнулся загадочной улыбкой хитрого кота.

Ох, чувствую, что нас ждет очень интересный разговор.

В молчании мы вышли из замка. За нами следовал Дэйрон вместе с братьями. Поодаль от них неотступно шагал Гард. У меня между лопаток свербело от недовольного взгляда мужа. Так и хотелось вывернуть руку и почесаться, но леди не должна так поступать.

– Я использую полог тишины. Нас никто не слышит, даже хранитель. Понравилось быть женой князя? – начал мой спутник, когда мы отделились от людей Дэйрона, а Гард без слов отошел в сторону.

Обернувшись, я с удивлением увидела, что мы с «братом» окружены полупрозрачным куполом. Когда князь оказался на расстоянии тридцати шагов, мне вдруг стало зябко. И дело вовсе не в промозглой осенней погоде. Уж лучше бы сверлил меня взглядом, чем оставлять один на один с неизвестностью. Нам, женщинам, не угодишь!

– Понравилось, – не стала лукавить я. – Полагаю, вы знаете, кто я? – осторожно поинтересовалась я.