Книги

Жена на одну ночь

22
18
20
22
24
26
28
30

Дэй заглянул мне в лицо и тихо выругался.

– Я его убью. – С этими словами он прижал меня к своей груди. – Алекс, не слушай его! – потребовал князь, сжав меня еще крепче. – Я никогда не отпущу тебя! Он не сможет тебя забрать! Что бы он ни сказал, я никому не позволю нас разлучить!

Дэйрон хотел успокоить меня, но от его горячих, искренних заверений я оказалась на грани истерики. Взметнула руками, обхватила могучую шею и практически повисла на муже. Не хочу, не могу его отпустить. Мне нужен этот мужчина, я сердцем чувствую, что он… мой. А от осознания, что нам в любом случае придется расстаться, моя душа рвалась как от когтей дикого зверя.

Пространство вокруг нас дрогнуло, а в следующий миг мы с Дэйроном оказались в нашей лилово-оранжевой спальне.

– Ты больше не увидишься с братом, – твердо решил князь, укладывая меня на кровать. – И ни с кем из членов семьи.

– Что это?! – Я подпрыгнула на кровати, увидев в нашей уютной берлоге то, чего здесь быть не должно.

– Грегор прислал тебе, – недовольно буркнул Дэй. – Я прикажу унести.

Я выбралась из объятий мужа и встала. Дэй пытался меня удержать, но я вырвалась.

У окна стоял сундук. Настоящий массивный сундук, какие я видела на картинках в книгах. Даже не раздумывая, я подошла и откинула тяжелую крышку.

Золото. Грег прислал мне сундук с золотыми монетами и украшениями. В жизни не видела столько драгоценностей. Хотя, пожалуй, на Айри уместилась примерно половина этого сундука. Грег решил меня купить? Позволил бедной сиротке прикоснуться к настоящему богатству?

– Алекс, что это такое? – Рука Дэйрона легла на мое плечо.

– Приданое, – неловко пошутила я и только теперь заметила, что у меня дрожат руки.

– Я убью твоего брата. – Прозвучало слишком серьезно для того, чтобы быть простой угрозой.

– За что? – отстраненно спросила я, проведя рукой по золотым монетам. Потрогала колье с бриллиантами, пропустила сквозь пальцы россыпь колец.

– За то, что намерен увезти тебя отсюда! – крикнул Дэйрон, но даже его крик не вырвал меня из этого странного состояния.

Меня будто подвесили в воздухе, но петлю на шее не затянули.

– Что он сказал тебе? – спросила я севшим голосом.

На самом деле меня мало волновал разговор двух мужчин. Уверена, что Грег не сказал Дэйрону и слова правды. Его сестра стала супругой князя, и этот лис намерен сделать все, чтобы закрепить ее новый статус. Я смотрела на подаренное мне золото, и в голове рождались странные мысли.

– Твой отец желает, чтобы ты посетила родной замок, – выплюнул князь так, словно сообщил нечто ужасное, – будто не отец желает увидеть дочь, а Змей Горыныч требует в свою пещеру девицу, которую сразу же сожрет!

– Почему ты против? – Я подняла на Дэйрона взгляд.