Книги

Замуж за принца

22
18
20
22
24
26
28
30

Элиза показала язык.

— Уж лучше я выйду замуж за наследного принца Алусии.

Каролина вздохнула.

— Отлично. Тогда я приглашу ее на чай, но только при условии, что ты расскажешь всю историю с самого начала, Элиза. Особенно о том, как ты выгнала в шею наследного принца.

Элиза встала и прокашлялась.

— «Если вам известно, кто я, в таком случае вы, естественно, должны понимать, что не можете ответить мне отказом, — передразнила она принца, имитируя его акцент и низкий голос. — А сейчас будьте послушной дочерью и приведите сюда, черт побери, судью!»

Холлис, Поппи и Каролина залились безудержным смехом.

— И ты велела ему уходить? — уточнила Холлис.

— Сейчас моя очередь рассказывать! — Поппи вскочила со своего места. — «И я не ребенок, и я не дерзила! Я хозяйка этого дома и говорю вам: нет, вы не можете встретиться с моим отцом! И, признаться, буду благодарна вам, если вы оба покинете мой дом!» — более высоким, чем у нее, голосом произнесла она и добавила: — И Элиза указала на дверь, чтобы они ненароком не ошиблись.

Каролина заливисто засмеялась.

— Наш дом первый в Лондоне, где им указали на дверь! — сказала Холлис.

— Но, может быть, не последний для этого самодовольного тупицы, — махнула рукой Элиза.

— Но, Элиза, а как же его прекрасные очи? — ахнула Холлис, у которой от смеха даже слезы из глаз брызнули.

— У него дьявольские очи!

— О, он истинный дьявол-соблазнитель. Из дьяволов получаются прекрасные любовники, лучше, чем из ангелов, — высказала свое мнение Холлис.

— Холлис! — одновременно воскликнули Поппи с Каролиной.

И девушки вновь залились смехом.

Неожиданно залаяли собаки, и подружки замолчали. Они слышали, как кто-то ходит наверху.

— Это судья проснулся, — сказала Поппи и поспешила наверх.

Через несколько минут она вернулась в сопровождении судьи.