Книги

Замуж за принца

22
18
20
22
24
26
28
30

— А ты не проигрывай, — посоветовала Каролина. — О боже, — прошептала она, глядя куда-то за спину Элизы. — Это же господин Дотон-Кресс.

— Да, я его уже видела. Поищи еще один выход из этой комнаты, прежде чем я совершу поступок, о котором потом обязательно пожалею, — пойду следить за твоим принцем.

— Это не совсем слежка, — пробормотала Каролина, беря Элизу под руку. — Ты всего лишь собираешь информацию. — Она потянула подругу к другому выходу.

Комната для игр находилась как раз в конце коридора. Внутри эта комната оказалась по размеру такой же, как бальная зала, с огромными зеркалами на стенах, в которых отражался свет четырех канделябров. В помещении было настолько светло, что любому могло показаться, что стоит солнечный весенний день.

В комнате располагалось несколько накрытых скатертью столов, и за всеми сидели мужчины и женщины, увлеченно играющие в азартные игры. Элиза не заметила ни одного свободного места — она не могла бы присоединиться к игре, если бы и пожелала.

А она не испытывала ни малейшего желания играть. Элиза хотела только одного — избежать нечаянной встречи с Ашером.

Тем не менее она все-таки заметила принца Леопольда, поскольку была с ним знакома не понаслышке, ведь не так давно он стоял у нее в гостиной с разинутым ртом. Сейчас принц сидел за столом с двумя джентльменами и красивой алусианской дамой.

Очень красивой алусианской дамой.

Плохо, очень плохо… Судя по тому, как женщина улыбалась и поглядывала на принца, можно было понять, что между ними существуют некие романтические отношения. Элиза не знала, хватит ли у нее духу сообщить об этом Каролине.

— Прошу прощения, мадам.

За спиной Элизы раздался женский голос с красивым алусианским акцентом. Она обернулась и оказалась лицом к лицу с какой-то женщиной, которая взирала на нее своими огромными карими глазами и тепло улыбалась ей.

— Bon notte.

— Э… добрый вечер.

Незнакомка наклонила голову в сторону.

— Нас уже представляли друг другу, мадам? Ваше лицо кажется мне знакомым.

— Нет. По крайней мере, я не припомню. Меня зовут Элиза Триклбэнк.

— Вот как! — Незнакомка вновь улыбнулась. — Нет, вы правы, мы незнакомы. Я — леди Анастасан.

Она произнесла свое имя так, как будто Элиза должна была знать, кто она такая. Но Элиза понятия не имела, кто перед ней. Поэтому просто улыбнулась и вновь произнесла:

— Добрый вечер.

Внезапно леди Анастасан усмехнулась.