Книги

Забытый путь. Книга 3

22
18
20
22
24
26
28
30

— Прости, я не хотел, — ладони ученого разжались, и воевода отвалился назад.

Морщась от боли Лимом попытался пошевелить кистями, но руки не слушались.

— Вот видишь, и тут ты не хотел, — с укором произнес воевода. — Ты знаешь, что Аделия погибла? — спросил он как-то буднично.

— Нет, — сжимаясь под грозным взглядом Лимома, отозвался Сантар.

— Мне жаль, что так получилось, но так продолжаться не могло. Нельзя пренебрегать жизнями многих ради блага верхов. Человек должен думать, не только о себе…

— Ха, ты меня учишь, что такое долг? Меня потомственного воина? Весь мой род уже три века служит на благо Дангрисиды. Думаешь я не вижу страдания простолюдинов? Вижу, но что я могу поделать если земля не родит, если враг грабит наши селения и города, если мороз приходит раньше времени. Ты своим бунтом убил куда больше людей, чем голод и стужа. Люди все равно будут умирать, всегда будет несправедливость и ни ты, ни я этого не изменим.

— Твои слова мудры, но если ничего не делать, то ничего и не измениться. Человек по своей сути творец, его ум дает ему право менять условия, в которые его ставит природа. Сейчас старые правила не работают, нам надо найти новый способ сосуществовать, чтобы выжить в надвигающейся катастрофе.

— И что ты предлагаешь?

— Новое царство, без угнетения, и несправедливости. Но хозяйство нужно вести иначе.

— И чем же ты хочешь заменить соху и молот?

— Наукой. На ваше счастье, я немало времени занимаюсь исследованием мира. Помнишь самоходный плот?

— Ну.

— Так вот молния может дать и самоходную телегу, которая будет и возить, и пахать. И молот, что сможет без устали ковать, и мельницу которой не нужен ветер. Наука может все, или почти все.

Лимом с сомнением покачал головой и отвернулся от ученого.

Вибрация тронула воздух, воевода с сомнением посмотрел на сломанные руки, но кости выправлялись, а багровые отеки рассасывались под его пристальным взором.

— Как это возможно? — все еще не веря глазам произнес Лимом.

«О» сменило «М», не прекращая гудеть Сантар пополз к стене, камень легко подался под рукой, и расходясь в стороны пропустил чужака наружу. Воевода двинулся за Сантаром, когда его голова показалась в узком коридоре, что окружал каменный мешок, из-за поворота вышла стража. Охрана застыла на месте, и с немым удивлением разглядывала измазанных в дерьме беглецов.

— Стоять!!! — пробасил плечистый страж выставляя копье навстречу Сантару.

Чужак выставил перед собой руки, развернув ладони навстречу плечистому и дружелюбно улыбаясь повторял.

— Тихо. Тихо.