Книги

Я найду тебя

22
18
20
22
24
26
28
30

– Почему больший?

Шелли с вызовом сложила руки в перчатках:

– Тебе не надо это знать, Руперт. Просто сделай то, что будет лучше для твоего сына. Ты – единственный, кто может спасти его. И ты понадобишься ему, когда это закончится.

С этими словами подошла к столу, задрала на Эмили рубаху и ловко повернула ее на левый бок. Мередит включила рабочее освещение. Джемма вышла вперед с лотком, в котором лежал скальпель с металлической рукояткой и бритвенно-острым лезвием.

– Давай, Руперт. Спаси нашего сына.

Дэллоуэй посмотрел на свою пациентку. Область ее живота от бока и выше, до нижних ребер, была окрашена в оранжево-коричневый цвет. Шелли уже подготовила операционное поле. Твердой рукой он взял скальпель и сделал первый надрез.

* * *

Джеральдин неслышно проскользнула в кухню и, жестом приказав двум молодым констеблям оставаться на своих местах, поманила за собой Рут. При необходимости они всегда могут воспользоваться рациями.

Если они все четверо протопают через дом, то наверняка наделают шума. Джеральдин была убеждена: если кто и способен пройти без единого шороха, то это Рут – она гораздо проворнее.

Они вышли из кухни и по каменному коридору прошли к каменной арке, которая, в свою очередь, привела их в просторную жилую зону. Потолок над их головами был из темных балок и формой напоминал церковь. Здесь наверняка поместилась бы конгрегация приличных размеров, подумала Джеральдин. Дэллоуэя в этом зале не было.

Рут указала на лестницу. Посмотрев на деревянные ступени, по которым им предстояло подняться, Джеральдин нахмурилась. Они наверняка будут громко скрипеть и выдадут их присутствие. Рут сняла туфли и кивнула инспектору, чтобы та сделала то же самое.

Джеральдин босиком шла впереди, стараясь ставить ноги твердо и уверенно. Дойдя до верхней ступени, она остановилась и прислушалась. Ее ухо тотчас различило звуки, доносившиеся из комнаты в конце коридора. Дверь была закрыта, что помогло им с Рут подняться наверх, оставаясь незамеченными. Но если она откроется, их тотчас увидят.

Джеральдин бочком двинулась вдоль лестничной площадки. Звуки за дверью зазвучали четче. Там как будто работал насос. Было похоже на звук пылесоса, когда в трубку засасывает носок.

Взявшись за дверную ручку, инспектор легко повернула ее и толкнула дверь. Она никак не ожидала увидеть то, что предстало ее взгляду. Как будто открылась дверь в кинозал, где на экране была эта комната, эпизод в режиме 3D.

Затем она услышала голос Дэллоуэя:

– Всасывание, пожалуйста.

Четыре человека, стоявшие за операционным столом, не заметили их, и Джеральдин бочком подошла ближе. Сунув голову между Дэллоуэем и тем, кто стоял с ним рядом, она увидела на столе тело. В широком разрезе в коже, оттянутой хирургическими инструментами, виднелась скользкая бордовая масса. Джеральдин метнулась взглядом по столу и увидела бледное лицо, обрамленное короткими темными волосами, убранными за ухо. Эмили.

– Отойдите от стола, мистер Дэллоуэй, – сказала она громко и четко. Лишь легкое подергивание плеча выдало его беспокойство.

– Не могу, детектив. Я только что разрезал ее.

Внутренности Джеральдин взбунтовались. Съеденный ранее сандвич грозил вырваться наружу. Испугавшись, что ее сейчас вырвет, инспектор сделала несколько глубоких вдохов. От ужаса ее передернуло. Увы, она опоздала.

– Вы убили ее, – произнесла Джеральдин.