— Скидка в десять долларов с объявленной цены помогла, — добавила Рейчел.
— Спасибо, ребята, — кивнула миссис Дэниелс. — Вы оба сегодня были великолепны. — Она поглядела на меня. — Нет вестей насчет паренька, которого увезли в больницу?
Рейчел неожиданно удивила меня сообщением:
— Его зовут Д’Оги.
— Догги? — не понял я.
— Ага. Только пишется не так, — кивнула моя подруга. — В общем, я поговорила с доктором. Говорит, он поправится. Пересадка и всякое такое ему не понадобится.
— Вы разобрались, что он делал в вашем кострище? — спросила Бет.
— Ни малейшего понятия, — сказал я.
Прикрыв рот ладонью, хозяйка гостиницы попыталась подавить зевок, но не преуспела в этом и пустила его на самотек, не извинившись.
— Ладно, я уже готова, — произнесла она. — Люблю вас, ребята.
Мы пожелали друг другу спокойной ночи и выждали несколько минут, пока Бет устроится у себя в спальне и закроет дверь своей ванной. Услышав журчание воды в ее раковине, я вручил Рейчел корзину для пикника и велел перевернуть ее.
— Видишь что-нибудь необычное? — осведомился я.
— Я и правда устала, Кевин. — Вернув мне корзину, подруга направилась к лестнице.
— Рейчел! — окликнул я ее. — Это важно.
Остановившись, она нахмурилась:
— А до завтра это не обождет?
— Десять секунд, клянусь!
— Такого долгого дня я и не упомню. Ненавижу прислуживать. Я устала. Я хочу в постель.
Я приложил палец к губам, давая приятельнице знак понизить голос, и прошептал:
— Ты ведь хотела знать, что творится с Бет, верно? Почему она ведет себя так чудно́?