– Значит, царица в тебе сильнее возлюбленной. Твоим подданным повезло.
Он встал с валуна и спустился к речушке. Я подошла и остановилась рядом с ним.
– Я буду твоим союзником, я предоставлю тебе плацдарм, место для отдыха, все, что угодно; но воевать с Парфией Египет не станет. Поверь, твоя победа порадует меня больше, чем кого бы то ни было, и в Александрии ты сможешь устроить такой грандиозный триумф, какой невозможен в Риме, – величайший в истории мира.
Я старалась говорить легко и весело, хотя меня терзал ужасный страх, что он не вернется. Никогда, никогда не вернется с Востока, умрет, как Александр в тени Вавилона… Такая мысль лишала меня сил.
– Может быть, этого хватит, – отозвался Цезарь на мои слова, но не на мои мысли. Потом, после затянувшегося молчания, он сунул руку за пазуху своей туники и достал кожаный кошель. – Это тебе.
Я медленно открыла его и вытряхнула оттуда на ладонь серебряный медальон на тонкой цепочке. С одной стороны был отчеканен слон, на другой – надпись.
– Он принадлежал моей матери, – сказал он. – Слон – один из символов Цезарей: наш предок в решающий момент битвы убил карфагенского боевого слона. Мать получила его от отца, а теперь я хочу, чтобы он был у тебя.
Я наклонила голову, и он застегнул цепочку.
– Мать всегда носила его, а после ее кончины я хранил медальон у себя, ибо не находил женщины, достойной этой реликвии. Я очень любил мать, мне по-прежнему не хватает ее. Она умерла за шесть лет до нашей встречи. Пожалуйста, возьми его. Я не знаю, чем еще могу показать тебе, как ты мне дорога. Тебе одной удалось заполнить пустоту в моем сердце. Ты самое большое мое сокровище, самое ценное, что у меня есть.
Когда я почувствовала его пальцы на моей склоненной шее, я поняла, что это своего рода помазание. Так Цезарь принял меня в свою семью.
– Большая честь для меня, – сказала я, подняв голову, и коснулась медальона на моей груди.
Эта вещица была дороже любых украшений из золота, изумрудов, лазурита. Она оберегала его мать – единственную женщину, которую Цезарь всегда уважал и которой оставался верен. Теперь он отдал медальон мне, матери его сына.
– Я говорил тебе, что ты мое второе «я», – сказал он и коснулся губами моих губ.
Его губы вожделели меня, жаждали соединить нас. Я привстала на цыпочки и крепко прижалась к нему.
Кони терпеливо дожидались и поглядывали на нас, не беспокоясь о будущем.
– Ты возьмешь Одиссея? – спросила я шепотом.
– Нет, он слишком стар, – ответил Цезарь. – Он заслужил покой. И я не вынесу, если он падет на чужом поле.
«Ты прав, – подумала я. – В определенном смысле ты добрее к своему коню, чем я к тебе. Но с другой стороны, я ведь не могу запретить тебе ехать, и даже отказ вовлечь Египет в войну не изменил твоих планов. Что еще могу я сделать, чем еще повлиять?»
Мои руки дрожали, когда я гладила его спину. Мы стояли на виду, открыты со всех сторон. Листва на ветвях еще не распустилась, чтобы укрыть нас от случайных взглядов.
– Идем, – сказал он и направился вброд через речушку. – Храм недалеко.