– Нет, правда. Так мне сказала машинистка Уэйкли.
У Элизабет отвисла челюсть.
– Боже милостивый! – воскликнул Уэйкли, закрыв лицо руками.
– В чем дело? – спросила Элизабет. – Кто она такая, эта ваша машинистка?
– Думаю, вы с ней знакомы, – ответил Уэйкли.
– Послушай меня, Мэд, – сказала Элизабет. – И очень внимательно. Я все еще химик. Химик, работающий на телевидении.
– Нет, – печально сказала Мэд. – Ты не химик.
Глава 39
Уважаемые господа
Это произошло два дня назад, и мисс Фраск пребывала в состоянии душевного подъема.
Обычно она печатала со скоростью около ста сорока пяти слов в минуту – по любым меркам быстро, – но мировой рекорд составлял двести шестнадцать слов в минуту, и сегодня Фраск, запив чашкой кофе три таблетки для снижения веса, почувствовала, что может на него замахнуться. Но как только она, стуча пальцами по клавишам под тиканье лежащего в стороне секундомера, вышла на финишную прямую, до ее слуха донеслись два неожиданных слова.
– Извините, пожалуйста!
– Тьфу ты! – вскрикнула Фраск, отталкиваясь от стола.
Резко повернув голову влево, она увидела худощавую девчушку с плотным конвертом в руке.
– Здравствуйте, – сказала девочка.
– Какого черта! – вырвалось у Фраск.
– Мисс, ловко у вас получается.
Фраск схватилась за сердце, чтобы оно не выскочило из груди.
– Б-благодарю, – выдавила она.
– У вас зрачки расширены.