Она в который раз проклинала себя за то, что когда-то именно она настояла на необходимости бассейна. Когда они планировали будущий дом и Ронни пожелала иметь во дворе большой бассейн, Тайлер резонно возразил, что в этом климате его можно будет использовать от силы два месяца. Она не сдалась: нашла установщика солнечных батарей и вручила мужу брошюру, в которой расписывались преимущества этого вида энергии: уютное тепло круглый год и почти нулевой расход на подогрев воды в бассейне. Впрочем, у Тайлера тоже был свой бзик: он хотел иметь в доме винный погреб — и не простой, а огромный, правильно оборудованный, и чтоб в него можно было попасть через потайную дверь по потайной винтовой лестнице — такой он видел в одном баварском замке, путешествуя по Европе. Ронни отвергла затею с винным погребом как претенциозную — если честно, много ли они вина употребляют за год? Однако Тайлер уперся рогом. В итоге после долгой торговли все закончилось компромиссом: Ронни настояла на бассейне, а Тайлер — на винном погребе.
И что же? Десять месяцев в году вода в бассейне практически ледяная: хваленым солнечным батареям не хватает для правильной работы одного пустячка — постоянного присутствия солнца. А Тайлер похоронил в подвале вина на сорок тысяч долларов, хотя в три года они осилили только шестнадцать бутылок — да и то с друзьями. Одно утешение: детишкам до чрезвычайности нравится потайная лестница в погреб — они обожают прятаться среди стоек с «Шато Марго» и «Лафит Ротшильд».
Взгляд Ронни остановился на часах на микроволновке. Пять минут двенадцатого. Она схватила пульт дистанционного управления плазменного телевизора, висящего на стене кухни, и нажала кнопку «Седьмого канала». «Посмотрю-ка я лучше новости — пусть чужие проблемы отвлекут от своих!»
Глава двенадцатая
В холодильнике опять хоть шаром покати. Это совершенно предсказуемое открытие снова повергло Расса Тардифа в черную меланхолию. Где вы, славные женатые времена, когда в доме имелся волшебник, следивший за тем, чтобы все холодильники — и в доме, и в мастерской — всегда ломились от всяческих напитков и разных разностей, которые хорошо идут под коку, содовую и пиво? Расс с досадой захлопнул дверь бесполезного холодильника размером с гардероб и задумался. Темно, двенадцатый час. От мастерской до дома бежать добрых сто ярдов под проливным дождем. Потом обратно. Нет, перебьемся без содовой!
То, что небо прорвало всерьез, можно было определить на слух: ниже мастерской шумел-бесновался вздувшийся Колд-Крик. Сарайчик, переделанный в мастерскую, стоял в пятнадцати футах над рекой и на самом обрыве. Был год, когда Расс опасался, что в очередной раз разбушевавшийся Колд-Крик подмоет берег, мастерская ухнет вниз и все его во всех смыслах дорогое оборудование окажется в воде.
Днем Расс, обильно татуированный слесарь-механик, по восемь часов трудился в Эверетте в цехе по сборке «Боингов-747». Цех был исполинский — почти сто акров под одной крышей. После работы Расс ехал домой — конец немалый — и спешил в свою мастерскую: днем он работал ради денег с алюминием, а вечером для души — с деревом.
Именно столярное дело — хобби, переросшее в одержимость, — угробило или, вернее сказать, добило его брак. Жизнь в браке почти с самого начала оказалась далеко не так сладка, как ее малюют. Регулярный супружеский секс — дело, конечно, хорошее — лучше привычного онанизма, но хлопотнее и дольше, а времени на любимые поделки из дерева и так не хватало. Вдобавок жена непрестанно ныла, что ей скучно в этой лесной глуши, вдали от людей. Она хотела жить в Эверетте или хотя бы в Снохомише. Словом, не приходилось удивляться тому, что они в итоге разбежались. Расс слышал, что время лечит раны. Но в его случае время оказалось особенно проворным и искусным доктором. Единственное, по чему Расс искренне тосковал после развода, — это по своевременно и правильно заполненному холодильнику в мастерской.
Думать об опасностях непогоды и о незадавшемся браке было лень и противно, поэтому Расс встал к отрезному станку, чтобы продолжить работу. Но тут его внимание зацепил телевизор: на десятидюймовом экранчике красивая как картинка цыпочка что-то вдохновенно рассказывала на фоне леса за пеленой дождя. Но его заинтересовала не репортерша, а карта над ее левым плечом — чертовски похоже на район, где он живет. И хоть Расс обитал в глубине леса, далеко от другого жилья, были ориентиры, по которым он узнал свои окрестности. Он потянулся к телевизору, смахнул опилки с рукоятки громкости и прибавил звук.
— …в последний раз их видели этим утром около пяти утра. Рядом со мной детектив из округа Снохомиш Мак Шнайдер, который возглавляет расследование этого дела. Детектив, что в данный момент предпринимает полиция с целью обнаружения пропавших туристов?
В кадре под огромным зонтом, который держал ассистент, рядом с хорошенькой репортершей появился мужчина.
— Поисково-спасательная бригада работает на месте происшествия, — сказал Мак в микрофон. — Прибыла и команда с собаками-ищейками.
— Есть ли у пропавших шанс дожить до утра? — спросила Крис.
— Надеюсь, мы найдем их раньше. Но, насколько мне известно, они туристы с опытом, одеты тепло — так что ночь в принципе должны перетерпеть.
— К поискам подключен и второй детектив, так?
Мак кивнул:
— Совершенно верно. Детектив Карл Карильо.
— Но почему в деле поиска пропавших в горах туристов задействованы сразу два детектива?
— В этом нет ничего необычного. Мы помогаем друг другу, когда нужно действовать предельно быстро.
— Насколько я знаю, на земле неподалеку от машины вы нашли дистанционный открыватель дверей. А один из помощников шерифа предположительно видел пятно крови на тропе, — сказала Крис. — Считаете ли вы, что тут совершено преступление?