— Да, тропа действительно одна, среди густых зарослей, — сказал Билл. — Где-то в середине раздваивается, но оба пути ведут прямо к вершине.
— А вне тропы поиски ведутся? — спросила Крис.
Тут Билл метнул быстрый взгляд на Мака: колоться или нет?
Мак вздохнул и взял ответ на себя. С одной стороны, репортерша у него в печенках сидела. С другой стороны, не хотелось, чтоб она думала, будто они что-то скрывают от нее.
— Сейчас, в кромешной темноте, — сказал Мак, — это слишком опасно. Даже с фонарями — неоправданный риск. Если до рассвета не найдем, подключим вертолет, увеличим количество спасателей — тогда и склоны обыщем.
— А вы-то сами поднимались по тропе — видели, насколько там опасно? — спросила Крис Мака.
Тот с непроницаемым лицом проигнорировал ее вопрос.
Крис опять повернулась к Биллу:
— А скажите-ка вы мне, почему в сегодняшних поисках задействованы два детектива?
Билл захихикал, словно оценивая подколку в вопросе. Крис в ответ рассмеялась. Да так заразительно, что вслед за ней рассмеялся и сам Билл… не зная почему. Мак криво улыбнулся — мол, смейтесь себе, не страшны мне ваши заходы. Он чувствовал, что от этой Крис Уокер будут только неприятности.
К ним подошел Карильо.
— Никаких следов, — сообщил он, мрачно качая головой. — Ждем доклада последней поисковой группы с собаками. Если в ближайшее время ничего не всплывет, придется закруглиться и сделать паузу до семи утра.
Это значило — завтра вставать ни свет ни заря. Утро выходного дня коту под хвост!
— Ты все-таки попробуй проверить, не объявились ли они где-нибудь, — сказал он Карлу Карильо. — Судя по карте, все-таки существуют возможности спуститься с другой стороны горы. Вдруг они вышли там и добрались до жилья…
Карильо ушел. Помощник шерифа Билл Александер зябко пожимал плечами — то ли от холода, то ли от неприятного воспоминания о том, как он испугался, будучи у начала этой тропы в одиночку. Теперь они стояли практически на том самом месте, откуда он сломя голову убежал к своей патрульной машине.
— Совсем такое же таинственное исчезновение, как во вторник, — брякнул он.
И Мак, и Крис с одинаковым интересом уставились на него.
— Что за исчезновение? — раздраженно спросил Мак. Этот Билл действительно лопух. Льет новую воду на мельницу этой напористой девицы! Одно утешение — хоть не перед камерой.
— Вы разве не знали? — продолжал Билл, довольный произведенным эффектом. — Пропал лесной инспектор фирмы «Вайерхойзер». Остановился в лесу, вышел из своего пикапа, мотор оставил включенным — и с концами. Словно испарился. Я был на месте, видел пустую машину с открытой дверцей. Ключ в зажигании, топливо успело выгореть. А парень исчез бесследно. Зага-а-адка!
Крис сразу учуяла, какую потрясную историю можно соорудить из двух исчезновений в течение недели.