Книги

Убийцу скрывает тень

22
18
20
22
24
26
28
30

— А это другие добровольцы из нашей фирмы: Алан Эриксон, Адам Олинк, Джон Котран.

Маку и Карильо пришлось пожать руки и остальным.

— Мы детективы из снохомишского окружного управления, — сказал Мак. — Осмотр места происшествия завершен, и мы прекращаем работу до утра. Предварительные поиски закончились ничем, и мы отозвали спасательную бригаду. Ночью тут опасно. Дождь, крутые склоны, обрывы. Возвращайтесь с рассветом. Вы нам пригодитесь. Подъезжайте к семи или к половине восьмого.

Кинер покачал головой:

— Спасибо, но нам ждать до утра не по сердцу. Начнем поиски прямо сейчас. Если Митч и Джек попали в передрягу и ранены, то могут не дожить до рассвета.

Карильо, не стесняясь, закатил глаза. Им только новых пропавших адвокатов не хватало!

— Послушайте, мы понимаем ваши чувства, — сказал он. — Однако не можем позволить вам такой безответственный поступок. Ночью в горах слишком опасно!

Тут вмешался второй из группы юристов — Адам Олинк, на вид совсем молодой, словно только что со студенческой скамьи:

— Послушайте, детектив, эти люди — наши друзья и коллеги. И мы обещали их семьям найти их. Юридически вы не имеете права помешать нам. Что вы спасовали перед темнотой — на вашей совести, а мы, уж извините, свое дело до конца доведем!

Карильо этот очкастый юноша не понравился. Он, может, и жутко башковитый, но изображать из себя крутого ему не стоит. Ну, блистал в баскетболе или прилежно занимался гимнастикой — вот и все его подвиги. А бывал ли он хоть раз в по-настоящему серьезных переплетах, когда на кону твоя жизнь? Сомнительно. Навстречу опасности он прет с такой легкостью только потому, что никогда с близкого расстояния не нюхал смерти.

Карильо скривил рот и повернулся на каблуках.

— Ладно, дружок, топайте прямиком в могилу. У нас действительно нет юридического права останавливать дураков.

Мак знал, что Карильо на дух не выносит богатых интеллектуалов, считает их надменными задаваками. Наденут туфли за пятьсот долларов и часы за пять тысяч — и гордятся собой. А на поверку — слабаки слабаками.

Сам Мак никому не завидовал и никого не презирал. И решимость юристов ему импонировала. Хотя и он считал ночные поиски бессмысленной авантюрой.

— Напрасно вы хорохоритесь, — сказал он примирительным тоном. — Я сам только что прошел несколько сот ярдов по этой тропе. Фонарь мало помогает. Тропа скользкая, с крутыми поворотами, местами идти приходится по карнизу. Если все-таки надумаете идти — смотрите в оба. Эта тропа хороша исключительно в дневное время.

Кинер сухо кивнул и спросил:

— Есть какие-либо предположения, что случилось и где они могут быть?

— К сожалению, никаких зацепок, — сказал Мак. — Единственное — нашли на земле ключи от «Чероки». Но всем полицейским патрулям вокруг велено быть начеку — не исключено, что ваши коллеги спустились с горы в каком-то непредсказуемом месте и могут соответственно объявиться там, где их никто не ждет. Ну а мы с напарником и бригадой спасателей возобновим поиски с первыми лучами солнца.

— Ладно, и на том спасибо, — сказал Олинк, фамильярно хлопнув Мака по плечу. — Не забудьте с утра прихватить термосок кофе для нас.

После этого вся четверка двинула по тропе, а Мак и Карильо направились к своей машине.