Книги

Убийцу скрывает тень

22
18
20
22
24
26
28
30

— Хорошо, я только возьму кое-что из вещей.

Ронни прикрыла рот ладонью и молча расплакалась. Так обидно терять мужа. И не какая-нибудь шлюха-разлучница увела — нет, стыдно кому сказать, долбаная сказка про большеступого лесного мохнача!

Тайлер вернулся в свой кабинет с чемоданчиком. Бен и Мак давно заметили напряжение в его отношениях с женой и значение чемоданчика поняли сразу. Тайлер, не вдаваясь в объяснения, махнул рукой:

— Сгребайте все нужное — карты, записи, распечатки… Я сейчас принесу большой картонный ящик.

Мак и Бен молча подчинились.

Первым уехал Мак. Потом из ворот выкатил «шевроле-сабербан».

Тайлер опустил стекло и жестом подманил к себе одного из медийных псов.

— Мы с Беном перебираемся в Беллвью, в отель «Красный лев», — сказал он. — Передайте это своим коллегам. Отваливайте отсюда, ребятки, и оставьте мою семью наконец в покое!

Репортер других предупреждать не стал — вскочил в автомобиль и рванул за Тайлером. Но остальные сами всполошились, попрыгали в машины — и через минуту у ворот особняка не осталось ни души.

Глава шестьдесят первая

В горы Крис Уокер ехала без особого желания: предстоял короткий и малоэффектный выход в прямой эфир — исключительно для поддержания интереса публики к теме серийных убийств в округе Снохомиш. Однако поездка оказалась приятной. Крис обновила и омолодила свою команду. Звукооператор — приятный и языкастый малый по имени Джесс, с первого же момента «запавший» на нее. Ассистентка — практикантка Гвен. Серая мышка, зато на Крис смотрит должным образом, то есть снизу вверх, и ловит каждое ее слово. И оператор был новый — Гэри, полный почтения к восходящей звезде тележурналистики. Этот не жаловался на то, что Крис курит в машине. В Монро Гэри остановил фургон у бакалейного магазинчика и взял ящик пива — чтобы после выхода в эфир отметить грядущий сочельник на природе. Словом, в машине царила почти дружеская атмосфера, по которой Крис втайне стосковалась. Она мило кокетничала то с Джессом, то с Гэри — в итоге оба заметно распалились и изощрялись в остроумии, чтобы понравиться красавице Крис.

Крис упивалась тем, что ей больше не нужно качать права. Отныне она неоспоримая царица — как минимум в своей телекоманде.

Найти нужное место оказалось трудно. Джесс пару раз заблудился. В конце концов Крис приказала съехать с шоссе на первую попавшуюся грунтовку.

— Уже без четверти одиннадцать, — сказала она, — и в темноте один черт, откуда вести репортаж. Лес везде одинаковый.

Ей и тут никто не возразил.

Они остановились на первой подходящей площадке и стали устанавливать аппаратуру. То есть другие ставили прожектора и тянули аудиокабели, а Крис покуривала в стороне. Куда ни глянь — темень непроглядная. Они забрались в горы так далеко, что вокруг не было ни единого огонька. Вполне сойдет за место, где пропал Скип Колдуэлл. А вообще-то не стоило переться так далеко от цивилизации — можно было остановиться на первой же приемлемой горе…

Просматривая перед сном газеты, Мак обнаружил, что профессор Уэйд Фрейзер не только получил изрядную субсидию на проведение исследовательских работ, но и назначен заведующим кафедрой. Мак невесело усмехнулся. Вот и объяснилось, почему профессор Фрейзер с таким упорством не хотел сотрудничать: боялся спугнуть грант и повышение по службе!

Зазвонил телефон. Мак покосился на часы: без пяти одиннадцать.

— Шнайдер.

— Мак, это Бен. Я тут было задремал… короче, у меня только что был дурной сон.