Книги

Убийцу скрывает тень

22
18
20
22
24
26
28
30

— Из тех, в которых зверь гонится за людьми?

— Да. Но сегодня я узнал человека, за которым он гнался. И вы ее знаете…

— Кого вы имеете в виду? — Мак весь напрягся.

— Блондинку с телевидения. Хорошенькую такую. С ледяными глазами.

— А, Крис Уокер? И что именно вам приснилось?

— У вас есть номер ее телефона? — мрачно спросил Бен.

— Да, но мы с ней поссорились. Да она и не поверит мне…

— Позвоните и предупредите. Немедленно! В моем сне она не выжила.

Глава шестьдесят вторая

Сотовый завибрировал в кармане Крис Уокер за две минуты до прямого эфира. Она была на той горе, где недавно исчез и, без сомнения, погиб горный велосипедист. Крис быстро проверила экран — высвечивался номер детектива Шнайдера. Общаться с ним не было никакого желания: она его так красиво подставила, что на ласковые слова с его стороны надеяться не приходилось.

* * *

Последние известия на «Седьмом канале» уже начались. Нервно поглядывая на экран включенного телевизора, Мак попытался дозвониться хотя бы до телестудии — перепробовал все телефоны из справочника. Но везде ему отвечал только вежливый автоответчик.

Мак отчаялся и отставил телефон в сторону. В конце концов, это был просто сон. Конечно, Бен многое прозревал через сны, тому уже были доказательства. Но стоит ли верить ему в каждом случае? Бить ложную тревогу означает опять оказаться в дураках.

Из упрямства Мак позвонил еще и в полицейское управление — уж там должны знать, как экстренно связаться с телестудией. Однако сегодня дежурил новый диспетчер, и фамилия Шнайдер произвела на него скорее негативное впечатление: он слышал, что детектив в опале и его отпуск в действительности означает неофициальное отстранение от дела. Чтобы долго не препираться, парень пообещал найти телефон и перезвонить. Но Мак верно угадал, что его по-доброму послали куда подальше.

Тем временем на экране появилась Крис. В круге света, она стояла перед камерой на фоне темного лесистого горного склона и рассказывала трагическую историю горного велосипедиста. Она вспоминала о нем в связи с началом соревнований, в которых он должен был участвовать и мог надеяться на золото или серебро.

Мак, напуганный Беном, смотрел не столько на Крис, сколько на лес за ее спиной. А ну как из него и впрямь выскочит эта горилла «королевского размера»! К Бену он успел проникнуться глубоким уважением… но дай Бог, чтобы в этом случае старик индеец ошибся с предсказанием!

Крис закончила свою речь патетическим пассажем:

— …Скип Колдуэлл, увы, не дожил до дня, который мог стать пиком его спортивной карьеры, потому что погиб на этом темном страшном горном склоне… Это была Крис Уокер с прямым репортажем из горной части округа Снохомиш.

У ведущего не было вопросов, и Гэри погасил прожекторы. Водитель Джесс проворно отсоединил и свернул кабели. Пока остальные грузили аппаратуру в фургон, Крис отошла подальше в сторону и закурила.

Теперь, когда светились только фары фургона, лес на склоне казался особенно враждебным и мрачным. Было прохладно. Дул слабый ветерок. Во тьме что-то где-то шуршало.

Крис поежилась — то ли от холода, то ли от невнятного страха. Не докурив, она нервно отшвырнула сигарету и вернулась к фургону.