26. В башне
Эрик еще спал, когда я выскользнула из его крепких объятий, надела дешевое платье Магды, стала ею и отправилась в башню Цайт. До нее отсюда рукой подать, поэтому пошла пешком. Около таверны перешагнула через пьяное тело, несвязно ругающее то суку-жену, то короля, наткнулась на хмурого Мика с подбитым глазом, который орудовал метлой. Кажется, его ночное дежурство пошло не по плану, юноша проводил меня хмурым взглядом как причину злоключений, но ничего не сказал.
Неспешно добралась до темниц. Стражники – один огромный, второй маленький и щуплый – преградили путь.
– Стоять, девка. Куда идешь?
– К хозяину Гриру. Я служанка его.
– К герцогу, что ли?
– Ага, к нему.
– Нельзя.
– Почему это?
– Не велено.
– У нас в замке без него бардак, надо совета спросить.
– Нельзя, сказано же тебе.
– Так мне говорили, что пока не осудили, то всем можно, – сделала шаг вперед, решив протиснуться между молодцами.
– Запрещено! – рявкнул тот, что покрупнее, и толкнул меня назад с такой силой, что я едва не рухнула. – Приказ мужика, который дело расследует.
– Ага, сказали никого не пускать, особенно всяких шлюх, – поддакнул мелкий.
– Сам ты шлюха! – оскорбилась, насупившись. – Я пожалуюсь, куда надо.
– Да куда ты пожалуешься? – заржал здоровяк. – Шевели копытами, пока мы тебя саму не арестовали.
– Арестуйте и к нему в камеру посадите, – предложила я. – У него там все коровы того… вирус какой-то, что ли. Чего делать-то теперь?
Ляпнула первое, что в голову пришло, вспомнив о письме отца Касии.
– Да ты, небось, сама заразная теперь, – брезгливо поморщился мелкий.