Книги

Убийца для оборотня

22
18
20
22
24
26
28
30

Он скуксился, как будто разжевал и проглотил целый лимон. У советника очень больное самолюбие. Однако взял себя в руки и изобразил хорошую мину при плохой игре.

– Давайте забудем о разногласиях, Розочка, мы же с вами на одной стороне. Я не стану вам ничего предъявлять за то, что вы со мной сделали.

– Как великодушно! Только от меня такого благородства не ждите, – ухмыльнулась, увидев, что в глазах Мирта промелькнул испуг. – Я ничего не забываю.

– Если со мной что-то случится, то вы с герцогом будете сидеть в соседних камерах, – зло ответил советник. – Цепи и избиения обеспечим, все будет, как вам нравится. А потом и повесим в один день. Романтика!

– Пожалуй, следует навестить короля… – сказала задумчиво. – С тобой я только теряю время.

– Он не станет даже говорить со шлюхой вроде вас.

– С тобой же общается, а ты еще грязнее, чем портовые давалки, господин советник.

– Вы пришли, чтобы дерзить, Роза?

– Если мне не изменяет память, то меня привели сюда по твоему приглашению, – засмеялась в ответ. – Сказали, нужно будет дать показания о смерти Дары. Но, похоже, что тебе это не интересно.

– Ах да! Спасибо, что напомнили, милая, – он сладко улыбнулся и достал из ящика письменного стола исписанный убористым почерком лист бумаги. – Это ваши свидетельские показания. Нужен лишь росчерк пера мисс Эстер Саттон.

Ну и мразь же ты, Мирт. Вот так и летят головы с плеч невинных, но неугодных людей. Я взяла «показания» и стала читать: «…в моем присутствии не раз угрожал расправой Милли Коул, являющейся служанкой в его доме…», «…за отказ от сексуальной связи применил по отношении к мисс Коул физическое насилие, нанеся кулаком правой руки не менее пяти ударов по лицу и телу…», «…заперся с ней в секретной комнате в библиотеке, я слышала громкие крики и мольбы о пощаде, голос, по моему мнению, принадлежал мисс Коул…», «…вышел в одиночестве и отказался отвечать на вопросы, ночью покинул замок с большим мешком размером с человека…».

– Что за бредятина? – подняла взгляд на советника, вальяжно развалившегося в кресле. – Ты все же надумал его посадить?

– Пока просто придержать. А что дальше – покажет время.

Ясно, ждет распоряжений от короля. Видимо, решили воспользоваться ситуацией и временно отстранить Грира. Чем же он досадил нашему доблестному правителю?

– Нет уж, – разорвала бумагу на мелкие клочки и высыпала их на стол советника и так заваленный кучей документов, которые уже готовы были соскользнуть на пол. – Подписывать эти враки я не буду.

– И давно вы стали противницей лжи?

– Я вру, когда это идет мне на пользу. В данном случае никакой выгоды для себя не вижу.

– Считайте, что это приказ Айзека, – впервые слышу, чтобы Мирт называл короля по имени. Что между ними такого произошло, что он позволяет себе такую фамильярность?

– Перед тем, как буду что-то подписывать, хочу поговорить с Гриром.

Мне нужно знать, что именно заявил Ланс про обстоятельства смерти служанки, наши показания должны совпасть, если я захочу помочь ему выйти на свободу. Всей правды – про оборотней, про ночную охоту – конечно, рассказать нельзя. Нужна какая-то достаточно стройная история с элементами истины.