– Продолжайте, – потребовал он.
– Ох, да, конечно… – пролепетала послушно. – Она… она спросила, боюсь ли я вас. Ведь меня удерживают в замке против воли… Я сказала, что и правда хотела бы свободы. Она сообщила, что как раз в этот день в Волчьем углу будет большая охота у оборотней – не представляю, откуда она знала! – и что большая охота ждет ее. Она говорила, что оборотни – худшие создания в мире, что подбиралась к вам годами, и теперь, оказавшись рядом, счастлива, что сможет завершить то, что начал еще ее отец… Попросила денег за избавление от вас… Конечно, наобещала ей золотые горы… Но я испугалась за вас, Грир… Не знала, что сделать. Ведь рассказать кому-то не могла. Решила предупредить лично…
– О, так вы, получается, героиня? – надменная усмешка сорвалась с его губ. Кажется, недостаточно он верит. Но – не колотит за ложь. Значит, нет уверенности, что я несу полную чушь.
– Когда приехала, в деревне никого там не нашла, – продолжала лгать. – Не успела до полуночи. Потом появились волки и охотница. Что было дальше – вы знаете…
– Почему же вы сражались на ее стороне? – вкрадчиво спросил Грир.
– На вашей стороне, увы, не вышло, – горько усмехнулась. – Меня хотели сожрать, герцог. Это мешало сотрудничать. Поэтому мы оборонялась вместе с охотницей. Но, клянусь, я не убила ни одного из вашей стаи. Вы ведь вожак, так?
– Не вашего ума дело, – оборвал он. – Хотя в наличии у вас ума я начинаю сильно сомневаться. Не знаю, кто вы на самом деле, но на моей территории должны делать лишь то, что я скажу. А я приказал оставаться здесь.
– Простите, – пролепетала тихо.
– Этим вы не отделаетесь, мисс. Мне придется наказать вас. Чтобы вы навсегда запомнили, кому принадлежите.
Я содрогнулась, тело еще болью горело от недавних ударов хлыста.
– Разве… вы меня не наказали?
– Это была прелюдия к нашему разговору. Побуждение быть откровенной. Сейчас будет кое-что другое. И оно пойдет вам на пользу.
Грир взял одну из свечей и подошел к дальней стене. Я, даже повернув голову под немыслимым углом, с трудом видела, что он делает. Наклонился, начал чем-то шуршать. Лишь услышав треск пламени, поняла, что герцог затопил очаг. Не замечала его в этой комнате. Теряю квалификацию вместе с наблюдательностью.
Огонь разгорелся. Грир неспешно прошел по своей тайной комнате и взял какую-то палку. Лишь, приглядевшись, поняла, что это, и мысленно выругалась. Он сунул кусок металла в чадящий камин и стал ждать, пока тавро не раскалиться до нужной температуры.
Волк решил меня клеймить.
– Это чтобы вы не забывали, кому должны починяться, – сообщил он спокойно. От его прохладного тона мурашки бежали по спине.
Раскаленный металл герцог поднес к моему предплечью, невероятный жар я почувствовала еще до того, как тавро прикоснулось к коже. Горячая боль пронзила тело. Я вскрикнула и дернулась, пытаясь отстраниться, насколько это возможно связанной, но прохладная ладонь Грира удержала меня. Он выжигал на мне свою метку, свой герб, свой знак.
– Теперь вы запомнили своего хозяина, Эстер? – спросил Грир, отбрасывая клеймо. Металл звякнул где-то в дальнем углу комнаты. – Посмотрите же на меня и ответьте.
– Да, – подняла на него взгляд, несмотря на попытки сдержаться, из глаз катились слезы, – я все усвоила…
– Умница, – похвалил герцог, сжав мою грудь, другая его рука скользнула по животу и устремилась к промежности. – Хорошая девочка, – он холодно усмехнулся, а в янтарных глазах бушевало пламя. – Вы же теперь будете послушной?