Книги

Убийца для оборотня

22
18
20
22
24
26
28
30

Когда девушка удалилась, я поведала о том, что узнала о принце и короле, ожидала, что Ланс раскроет, чем занимался последние недели, но он лишь вскользь упомянул, что вновь посетил шахты и перевел тему с дел вчерашних на ближайшие планы.

– Когда? – спросила, внимательно изучая бесстрастное лицо Грира. Что-то в нем изменилось: если раньше казался далеко не красавцем, то теперь в грубых чертах видела нечто прекрасное. – Медлить нельзя. Мы должны посадить на трон юного Айзека, пока король не решился найти нового кандидата.

– Завтра? – предложил оборотень так равнодушно, будто мы не убийство монарха обсуждаем, а дату пикника на природе.

– Неожиданно, – выдавила я. – Но… да, я согласна.

– Сегодня вам придется выяснить, кто завтра охраняет короля и западный вход – именно через тот коридор мне будет проще всего проникнуть внутрь.

Я кивнула. Как когда-то мы с подругой обсуждали новые заказы, так и сейчас с Гриром обговаривали подробности величайшего убийства в моей карьере. Едва не подскакивала на месте от нервного возбуждения, что для меня совсем не свойственно, однако держала себя в руках: мне еще в Тилате долго пришлось умолять Грира совершить преступление против короны, а потом ничуть не меньше – уговаривать сделать это вместе.

План, в котором становлюсь учительницей принца, принадлежал мне. Так без лишней резни и жертв можно совершить задуманное: примелькавшаяся во дворце женщина, не вызывающая никаких подозрений, усыпляет стражей, забирает у них ключи и впускает герцога. Он, конечно, хотел бы сделать все иначе и поубивал бы вместе с Айзеком половину дворца, но я была непреклонна: у меня в таких делах опыта больше, и при этом ваша покорная слуга до сих пор жива, что, хочется верить, говорит о высоком профессионализме… или о фантастической удаче. Вообще была уверена, что одной прикончить правителя мне будет проще, но рык «Он мой» заставил заткнуться.

– Во сколько? – спросила я, положив руку на ладонь Грира и заглядывая ему в глаза. Боялся ли он? Что думал? Никогда не понять его истинных мыслей.

– В час волка, – кривая усмешка скользнула по тонким губам.

– Я буду ждать.

– Разумеется.

56. Очень некстати

Подмешать сонное в зелье в поздний ужин стражи было проще, чем ожидала. Усталая повариха по имени Мария – именно она отвечала за питание гвардейцев замка, и в это время оставалась на кухне одна – кивком приветствовала, когда я вошла в ее адски жаркую обитель. Мы поговорили про погоду, потом она пожаловалась на мужа-конюха, который пропил фамильный сервиз, доставшийся от бабушки. Все это время с невероятной скоростью женщина передвигалась от печи к столу, от стола – к плитке, от плитки – к ящику с овощами. Ее руки резали, складывали, мешали, локти мелькали то тут, то там.

– Мария, –потянулась на стуле и встала, – давай я тебе помогу?

– Да не надо, – отмахнулась она и вытерла пот со лба рукавом, – сама быстрее управлюсь.

– Я же вижу, как ты устала!

– Так и тебя, небось, тоже работа утомляет, да я ж не лезу помогать. Коли ты учительница, а я повариха, то и делать должны то, чему научены.

Что ж, придется тогда тебя отвлечь.

– Я тогда, наверное, пойду?

– Иди. Спать уже пора, – она с материнской строгостью поглядела на меня и добавила. – Но спасибо, что помощь предложила. Обычно ваши, – это она про учителей юного Айзека, – с нами, с прислугой, и знаться не хотят, хоть и живем в соседних комнатах, а ты – девка хорошая и простая, пусть и университеты заканчивала.