Книги

Убийца для оборотня

22
18
20
22
24
26
28
30

– Приятно слышать это от тебя, Мария, – я благодарно улыбнулась. – О, а это что такое? – потянулась к висящему над кухонным чесноком.

– Ничего не трогай! – крикнула кухарка.

Но было уже поздно, я, встав на цыпочки, прикоснулась к связке, неловко оступилась, схватилась за полку с приправами и начала падение, увлекая за собой многочисленные баночки с сушеным укропом, лавровым листом, перцем и другими пряностями. Грохот, звон разбитого стекла – и пахучее терпкое облако окутало нас с Марией.

– Да что б тебя! – она, громко ругаясь, огрела меня тряпкой по спине и чихнула.

– Прости, пожалуйста, – плаксивым тоном пролепетала я, отодвигаясь в сторону и тоже чихнула. Три раза подряд.

– Иди уже спать, я сама все уберу!

Повариха с привычной для нее скоростью, отвлекаясь лишь на громогласное «апчхи», быстро ликвидировала последствия моей неуклюжести. Я отодвинулась к плите, охая и прося прощения, и влила в бульон несколько капель сонного зелья. Наваристая похлебка Марии всегда пользовалась успехом, и можно быть уверенной, что все ночные стражи ее попробуют.

– Ну-ка отойди от кастрюли! – женщина резко повернулась и с ужасом смотрела на меня. Не могла же она увидеть, что я сделала? – Не хватало еще, чтобы ты на себя весь ужин вылила! Там же кипит все!

Облегченно выдохнула.

– Да-да, извини, пожалуйста, уже ухожу! – попятилась к выходу, взгляд упал на большой кухонный нож, воткнутый в тыкву. Как только повариха вернулась к уборке, вытащила его и, спрятав в рукав, покинула кухню. Пусть не мне убивать короля, но какое-то оружие при себе надо иметь.

Приближалась полночь. Я сменила платье, ставшее рыжим от высыпанных на него специй, умылась. До встречи с Гриром оставалось несколько часов. Обошла замок, пожаловалась стражам, готовящимся к смене, на бессонницу и заодно убедилась, что они уплетают похлебку за обе щеки. Мило улыбалась и флиртовала с двумя громилами, которые должны будут нести пост у дверей королевской спальни, даже предложила сходить за добавкой. Возвращаясь к ним с тарелками, наполненными ароматным варевом, столкнулась нос к носу с Климом, бывшим когда-то помощником Мирта. Вот черт! Что он делает во дворце в такое время?! Я едва не выронила поднос.

– Все в порядке, мисс? – мужчина участливо обратился ко мне, увидев, как побледнела. – Что-то случилось?

Ты случился! Откуда ты взялся здесь?

Выдавив улыбку, заверила, что все в порядке.

– Не видел вас раньше… Хотя лицо кажется знакомым? Вы давно тут работаете? – он пошел за мной вслед.

– С Рождества. Я учитель.

– Учитель? – изумился он. – А почему носите еду?

– Бессонница. Решила помочь, – ответила сквозь зубы. – А вам тоже не спится, мистер?

– О, я на работе. Контролирую стражу, так сказать. Усиляем безопасность, говорят, – он понизил голос, – предатель Грир вернулся в страну… Впрочем, едва ли он явится сюда сегодня, – Клим задорно усмехнулся. – Поэтому могу, пока смена не началась, помогать помощницам.

– Это было бы очень мило, – вручила поднос, придумывая, куда бы деть внезапно возникшего «контролера». – Вы уже ели? Похлебка у Марии сегодня просто волшебная.