Книги

Три знака смерти

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ты полотенце-то прибери, уважаемый, – строго сказал ему Винс. – Мало ли, соскользнет, конфуз выйдет. Ну и скажи что-нибудь. Хоть голос услышу.

– Ваша милость, я вроде уже все рассказывал вашим, – уже более нервно произнес сержант. – И лист опросный подписал самолично.

– Ну и что, что рассказывал? Или ты думаешь, я тут по собственному желанию с тобой беседую? Говорю, рассказывай, значит, надо рассказывать, – потребовал Винс. – Дело, знаешь ли, государственной важности! Жизни самого короля касается! – он многозначительно поднял вверх указательный палец. – Тут каждая мелочь важна.

Дахилл Кровус как-то разом побледнел и судорожно сглотнул.

– Так это… вчера в полночь я заступил на караул в точке Б47, что находится неподалеку от кабинета господина Мастертона, – поспешно произнес он. – Буквально через четверть часа мимо меня прошел лорд Айронд де Глерн…

– Ты абсолютно в этом уверен? – перебил Винс, хищно подавшись вперед.

– Да, он совершенно не скрывался. И служебные заклинания реагировали на него как на своего, – ответил сержант.

– И ты готов подтвердить это в суде под присягой?

– Да. Это вне сомнения был лорд Айронд де Глерн. Я уверен, – Кровус кивнул.

– Та-ак… и что было дальше?

– А дальше он зашел в кабинет господина Мастертона, пробыл там пару минут и вышел, – сержант пожал плечами. – Ну а через полчаса пришел капитан Дистор и, едва открыв дверь кабинета, поднял тревогу. Предугадывая ваш вопрос: нет, капитан точно не мог быть убийцей, поскольку все время находился в поле моего зрения. Он стоял на пороге и не входил в кабинет.

– Понятно, – протянул Винс, нахмурившись.

Я его понимала. Все сказанное Дахиллом Кровусом один в один повторяло записи протокола. А личный разговор меня и, похоже, Винса убедил в том, что сержант не врет. И это было очень нехорошо, потому что верить в виновность Айронда не хотелось. А приходилось!

– Что ж, благодарю за содействие, господин Кровус, – Винс поднялся. – Вы очень помогли следствию. Я непременно отрекомендую вас как надежного и верного человека.

Он пожал слегка опешившему сержанту руку и взглядом показал мне, что надо уходить.

Номер я покидала в самом мерзком настроении.

А когда мы спустились в холл, оказалось, что неприятности нас еще только ждут. На улицах города за то время, что мы находились в «Ночной розе», беспорядки усилились настолько, что местами начались погромы.

Госпожа Виолетта обеспокоенно сообщила, что стражи вокруг не наблюдается, а люди уже в открытую озвучивают недовольство королевской властью.

– И обеспеченными господами тоже, что, мол, наживаются те на рабочем люде, – добавила она под конец, выразительно оглядев нас.

Быстро выглянув в дверной глазок на улицу, Винс помрачнел и констатировал: