Книги

Три знака смерти

22
18
20
22
24
26
28
30

– Рубанком кличут, – отозвался тот. – Так что, пойду доложу хозяйке? Можете обождать ее тут, за столом. В графине вино, бокалы чистые.

– А почему Рубанок? – спросил Винсент, опускаясь в кресло и вытягивая ноги.

– Стружку с таких, как ты, балбесов снимать умею, – ворчливо отозвался карлик. – Нацепил тут форму, Тайной стражей пугает. Пуганые мы! Чо на улицах-то творится, видел небось? Так что ты тут поменьше своими званиями козыряй.

И направился наверх по лестнице, напоследок смерив Винса пронзительным взглядом.

– Ух, какой суровый дядька, – хмыкнул тот, когда карлик скрылся из виду.

– А мне его жалко, – сказала я. – Карлик-охранник, а может даже, и вышибала местный. Сюрреализм какой-то…

– Между прочим, его татуировки на руках – это не просто украшение, – сообщил Винсент. – Это бойцовые тату. Судя по ним, наш Рубанок не один год провел на подпольных аренах. Так что, случись чего, даже мне пришлось бы с ним повозиться.

Ого!

Однако вслух удивиться не успела, потому что сверху раздался мелодичный женский голос:

– Рада приветствовать вас, уважаемые гости! Меня зовут Виолетта Ля Руж. Чем могу быть полезна Тайной страже? Вряд ли вы пришли, дабы вкусить все особенности нашего заведения. Тем более что наши услуги только для мужчин. Хотя, конечно, иногда Рубанок и выполняет не свойственные ему функции.

С этими словами она спустилась вниз и милостиво ответила кивком на поклон поднявшегося Винсента. На хозяйке «Ночной розы» было надето тонкое полупрозрачное короткое платье, которое своим покроем и обилием полупрозрачных рюшек больше напоминало ночную сорочку. Глубокое декольте открывало верхнюю часть полной груди, а на ногах красовались изящные туфли.

– Госпожа Виолетта, – начал Винс. – Собственно говоря, именно к вам у нас нет никаких дел. Однако у нас дело к одному из ваших клиентов, который в данный момент находится здесь. Это нам известно абсолютно точно, – поднял он руку, словно прерывая возможные возражения. – Его имя Дахилл Кровус, и мы должны поговорить с ним. Немедленно.

Ничуть не проникнувшись серьезным тоном, хозяйка борделя с легкой улыбкой посмотрела на него.

– Лорд Глерн, если не ошибаюсь? – спросила она. – Я многое слышала о вас. И только хорошее. Жаль, что раньше вы к нам не заглядывали, чтобы продемонстрировать свои, уверена, исключительные достоинства лично.

И улыбнулась шире, так, словно готова была сама и немедленно инспекцию этих самых «достоинств» провести. Мне даже как-то неуютно стало.

Однако Винс и бровью не повел.

– Свои личные достоинства я демонстрирую только проверенным людям, – парировал он. – Ибо врачей, знаете ли, сильно не люблю. И давайте лучше говорить о деле. Где сержант Кровус?

Во взгляде Виолетты Ля Руж промелькнуло легкое разочарование. Впрочем, улыбаться она не перестала и подтвердила:

– Господин Кровус действительно находится у нас, и я, разумеется, не стану препятствовать вашему общению. Однако скажите, лорд Глерн, как бы вы отнеслись к тому, что вас прерывают, так сказать, в самой увлекательной стадии процесса и требуют ответов на какие-то вопросы? С большим желанием вы будете сотрудничать?

– Мне плевать на его желание, – проворчал Винсент. – Мне нужна информация. Это дело Тайной стражи.