Книги

Теозоология

22
18
20
22
24
26
28
30

LXXIII, 14 говорит о "древних реках", neharot "iton. Реки Белиала, или как говорили греки, содомские потоки в II Цар. XXII, 5 точно

так же должны толковаться как пагуту. В Ос. XI, 10 говорится ясно о

"морских людях". Рувим распутствовал, как "вода" (Быт. XLIX, 4).

"Чужая вода" упоминается II Цар. XIX, 24 и Прит. V, 15. Содомский

народ пренебрегает водами Силоама и восхищается Рецином и сы-

ном Ремалииным (Ис. VIII, 6). Как "подъем воды" переводится др.

евр. tehom. Также оно было водным чудовищем (Иов. XXVIII, 14).

Ипполит: ref. 153 говорит, что "вода" при расцвете Кана, была тем

же самым, о чем поет Анакреон: "Лей воду, лей вино, о Пайс, опьяни

меня в экстазе". Райская вода, по мнению гностиков, вид людей.

Талмуд, Berak. "59 b говорит, люди из Мехоза были проницательны, т. к. они "пили" "воду" Тигра. Магическое действие питья воды было

знакомо мифам всех народов. Глубокомысленно говорит II Цар.

XXII, 17: "извлек меня из вод многих". "Кровь", др. евр. dam являет-

ся отдаленным тайным словом. Доказывается Иез. IX, 9, где damim переводится греками "сброд, отродье", то же отнесится к фрагмен-

там, где говорится о смешивании "крови". Т. к. "вино", др. евр. iain an ia"an, созвучно Сирене, то не удивительно, что "вино" также при-

меняется для обозначения содомских любовников. В Ис. I, 22 гово-

рится о смешивании вина с водой как о великом преступлении, о ви-

не распутства говорит Отк. XIV, 8; XVII, 2. В содомистической об-

разной речи "масло" (Senen; сравн. Esrnun) означает ничто иное, как

содомское существо; это, по-видимому, подразумевается в Суд. III, 29; Пс. CXL, 5; Ис. XXV, 6; XXVIII, 1 и V, 1, где говорится о "людях