ка") (kerub) справился с ним. Аналогично Рабанус Мавр сообщает, что евреи поспешно сняли Иисуса с дерева и похоронили в могиле в
"капустном" саду. То есть так же, как в Евангелии, о настоящей
смерти речь не ведется. Он "умирает" как феникс и лебедь, "возопив
громким голосом" (лебединая песнь) и "испускает дух" (Мат. XXVII, 50; Марк. XV, 37; Лук. XXIII, 46; Иоан. XIX, 30).
До сих пор еще не приведено доказательство, что "испускать
дух" на библейском языке значит то же, что современное "умирать".
Также нельзя теологически объяснять весь ход событий смерти Ии-
суса. Кричать и предавать свой дух богу-отцу не является героиче-
ским и божественным. Лук XXIII, 4б свидетельствует, что Иисус
предается "ab (отцу) = Ibis, "ab является "капустным стволом" еврей-
ских источников. Мы можем замкнуть цепь из др. - евр. слова kerub
= капустный ствол = Cherub существами иссури. В действительно-
сти, в Гефсиманском саду Иисуса утешает ангел (Лук. XXII, 43).
Праотцы часто говорят, что страдание Христа в Пс. XXI изо-
бражено ранее. Там говорится V. 21: "Спаси душу мою от chereb".
Греческий перевод как romphaia позволяет понять связь с мечами-
молниями херувимов в Быт. III, 24. Христос должен быть осквернен
82